A má chaga, má erva.
Um mau começo, ferida ou causa tende a gerar consequências negativas secundárias.
Versão neutra
Um problema inicial não resolvido tende a provocar mais problemas.
Faqs
- O que significa 'A má chaga, má erva'?
Significa que um problema inicial ou uma causa danosa tende a originar outros problemas ou consequências negativas se não for tratada. - Quando é apropriado usar este provérbio?
Quando se quer alertar para a necessidade de corrigir uma falha ou erro inicial para evitar complicações posteriores, em contextos práticos, profissionais ou pessoais. - É um provérbio ofensivo?
Depende do contexto. Pode ser crítico; usar directamente sobre uma pessoa pode ser interpretado como julgamento. É mais seguro aplicá-lo a situações ou problemas do que a indivíduos. - Qual é a origem do provérbio?
A origem exacta não é documentada. Trata‑se de proverbio popular de matriz rural que compara feridas/raízes com ervas para transmitir a ideia de causa e consequência.
Notas de uso
- Usado para alertar que um problema não corrigido pode originar mais problemas.
- Frequentemente aplicado em contextos morais, sociais ou práticos (relações, gestão, saúde, agricultura).
- Tom crítico: pode ser empregado para justificar ações corretivas ou para censurar uma atitude/decisão inicial.
- Evitar usar como insulto directo a pessoas sem contexto — pode ser interpretado como julgamento definitivo.
Exemplos
- Se deixarmos aquela infiltração sem reparar, mais tarde surgirão humidades e bolores — a má chaga, má erva.
- Na empresa, quando um procedimento é mal definido desde o início, aparecem erros sucessivos; é o que se chama: a má chaga, má erva.
Variações Sinónimos
- Mau começo, mau fim
- Má raiz, mau fruto
- Má semente, má colheita
- A pedra mal posta estraga o muro
Relacionados
- Quem semeia ventos colhe tempestades
- Mais vale prevenir do que remediar
- Uma andorinha não faz verão
Contrapontos
- Nem todo mau começo determina inevitavelmente o resultado — intervenções atempadas podem inverter a tendência.
- A expressão pode simplificar causas complexas; problemas sociais ou de saúde raramente se reduzem a uma 'má raiz' única.
- Usada sem cuidado, pode estigmatizar pessoas ou situações que ainda podem ser corrigidas.
Equivalentes
- inglês
A bad apple spoils the barrel (um elemento mau pode estragar o conjunto; aproximação de sentido) - espanhol
Manzana podrida estropea la cesta (equivalente aproximado sobre influência negativa inicial)