A má erva depressa nasce e tarde envelhece.
Coisas ou hábitos maus surgem rapidamente e são difíceis de eliminar.
Versão neutra
A erva má nasce rapidamente e demora a envelhecer.
Faqs
- O que significa este provérbio em poucas palavras?
Significa que aquilo que é prejudicial ou indesejado tende a aparecer rapidamente e a manter‑se por muito tempo, sendo difícil de eliminar. - Quando devo usar este provérbio?
Use‑o para comentar a propagação de vícios, más influências, rumores ou problemas que surgem com facilidade e resistem às tentativas de os resolver. - Tem origem literária conhecida?
Não há autor ou data claramente identificados; vem da sabedoria popular com referência ao trabalho agrícola e à observação das ervas daninhas. - É ofensivo dizer isto de alguém?
Pode ser interpretado como crítica, por isso convém cautela: melhor aplicá‑lo a situações ou comportamentos do que a pessoas por nomes, para evitar ofensa.
Notas de uso
- Emprega‑se sobretudo em sentido figurado para falar de vícios, más influências, boatos ou comportamentos negativos.
- Também pode referir‑se literalmente a plantas infestantes: ervas daninhas crescem rápido e persistem.
- Tom e nível de língua: coloquial e proverbial; adequado em comentários gerais sobre persistência de problemas.
- Não é uma acusação direta — usa‑se para descrever fenómenos, não para fundamentar juízos legais.
Exemplos
- Na comunidade, os boatos propagaram‑se em dias: a má erva depressa nasce e tarde envelhece, e levou semanas a desmenti‑los.
- Se não arrancarmos as ervas daninhas no início da primavera, a má erva depressa nasce e tarde envelhece; depois fica muito mais difícil controlá‑las.
Variações Sinónimos
- As más ervas crescem depressa e tarde morrem.
- A erva daninha nasce cedo e morre tarde.
- A má semente dá fruto cedo e por muito tempo.
Relacionados
- Más companhias corrompem bons costumes.
- Mais depressa se apanha um mentiroso do que um coelho (variação sobre rapidez e consequência).
- Quem semeia vento, colhe tempestade.
Contrapontos
- O que vem depressa, vai depressa — sugere que o que surge rapidamente pode também desaparecer rapidamente.
- Devagar se vai ao longe — enfatiza que o crescimento lento e constante traz resultados bons e duradouros.
- Boas sementes levam tempo a dar fruto — contrapõe a ideia de rapidez do mal com a lentidão do bem.
Equivalentes
- Inglês
Bad weeds grow apace. - Espanhol
La mala hierba crece deprisa. - Francês
Les mauvaises herbes poussent vite. - Italiano
L'erba cattiva cresce in fretta. - Alemão
Das Unkraut wächst schnell und lässt sich schwer ausreißen.