A mais ruim ovelha, do fato suja o tarro.

A mais ruim ovelha, do fato suja o tarro.
 ... A mais ruim ovelha, do fato suja o tarro.

Uma pessoa ou elemento negativo pode prejudicar a reputação, a imagem ou a condição de todo um grupo.

Versão neutra

Uma única pessoa com comportamento prejudicial pode comprometer a reputação de todo o grupo.

Faqs

  • O que significa exactamente este provérbio?
    Significa que o comportamento ou a má conduta de um indivíduo pode afectar negativamente a reputação, a imagem ou a situação de todo um grupo ou colectivo.
  • Quando é apropriado usar este provérbio?
    É apropriado quando se quer alertar para o risco de um membro problemático prejudicar o grupo, por exemplo em equipas, associações ou empresas. Deve ser usado com prudência para não justificar exclusões injustas.
  • Este provérbio é ofensivo?
    O provérbio em si não é injurioso, mas pode ser usado de forma estigmatizante se aplicado para rotular um grupo inteiro por causa de poucas pessoas. Recomenda-se cuidado no discurso.
  • Tem origem regional ou histórica conhecida?
    Não há uma origem documentada precisa. A fórmula usa vocábulos e imagens de ambiente rural e pode ser uma variante regional de provérbios com ideia equivalente.

Notas de uso

  • Usa-se para alertar que a acção ou comportamento de um indivíduo pode ter impacto negativo sobre todo um grupo ou colectivo.
  • Frequentemente empregue em contexto social, profissional ou político para justificar vigilância, selecção ou crítica relativamente a membros problemáticos.
  • Deve ser usado com cuidado para não legitimar estigmatização ou exclusão automática de pessoas por um erro isolado.
  • «Tarro» e algumas palavras da frase podem ser regionais; em contextos formais, é preferível usar uma versão neutra e clara.

Exemplos

  • Numa equipa de trabalho, uma pessoa que ignora as regras de qualidade pode pôr em causa a confiança dos clientes — a mais ruim ovelha, do fato suja o tarro.
  • No bairro, bastou um caso de vandalismo para que todos os jovens fossem malvistos; convém não generalizar, mas a expressão explica a preocupação dos vizinhos.
  • Num conselho de administração, um escândalo associado a um executivo afectou negativamente a imagem da empresa inteira; por isso reforçaram os processos de verificação.

Variações Sinónimos

  • Uma maçã podre estraga o cesto.
  • Uma ovelha negra mancha o rebanho.
  • Bastou um mau elemento para manchar todo o grupo.
  • Um erro isolado pode comprometer a reputação geral.

Relacionados

  • Uma maçã podre estraga o cesto.
  • A excepção não confirma a regra (contraponto de prudência).
  • Não se julga o todo por uma parte (critério de justiça).

Contrapontos

  • Não se deve condenar todo um grupo por acções de um ou poucos membros.
  • Uma falha não define a natureza completa de um colectivo; é importante avaliar caso a caso.
  • A justiça e a gestão responsável evitam que se estigmatize alguém por um erro isolado.

Equivalentes

  • Inglês
    One bad apple spoils the barrel / One bad apple spoils the bunch.
  • Espanhol
    Una manzana podrida pudre al montón.
  • Francês
    Une pomme pourrie gâte le panier.
  • Alemão
    Eine faule Apfel verdirbt den ganzen Korb.
  • Italiano
    Una mela marcia rovina il cesto.