A mentira corre mais que a verdade

A mentira corre mais que a verdade.
 ... A mentira corre mais que a verdade.

As falsidades tendem a espalhar-se mais depressa do que a verdade.

Versão neutra

A mentira espalha-se mais depressa do que a verdade.

Faqs

  • O que significa exactamente este provérbio?
    Significa que as falsas informações tendem a espalhar-se mais depressa do que os factos verdadeiros, sobretudo quando apelam a emoções ou sensacionalismo.
  • É um provérbio pessimista?
    Pode ser interpretado como pessimista, mas também funciona como advertência: convida à verificação de fontes e à cautela perante rumores.
  • Como posso contrariar a rápida difusão de mentiras?
    Verifique fontes credíveis antes de partilhar, publique correções claras e rápidas, e incentive a literacia mediática entre contactos e comunidades.
  • Qual é a origem deste provérbio?
    A origem exacta é incerta; é um lugar-comum da sabedoria popular europeu e tem equivalentes noutros idiomas, refletindo uma observação social recorrente.

Notas de uso

  • Usa-se para lamentar ou explicar a rápida difusão de rumores, boatos e desinformação.
  • Aplicável em contextos informais e formais (redes sociais, jornalismo, política, ambiente profissional).
  • Não é uma regra absoluta: a verdade pode triunfar a prazo, mas o provérbio sublinha a velocidade da propagação de mentiras.
  • Ao usar, convém não naturalizar a mentira — pode servir também como chamado à verificação dos factos.

Exemplos

  • Nas redes sociais, a notícia falsa sobre o produto correu mais que a verdade e só depois veio o desmentido oficial.
  • Quando começou o boato do encerramento, a mentira correu mais que a verdade e provocou pânico entre os trabalhadores.
  • Durante a campanha, várias insinuações infundadas circularam rápido; a mentira correu mais que a verdade até às checagens dos jornalistas.

Variações Sinónimos

  • A mentira corre mais depressa que a verdade
  • A mentira corre à frente da verdade
  • As mentiras espalham-se rapidamente

Relacionados

  • Mentira tem perna curta
  • A verdade vem sempre ao de cima
  • Boatos e más línguas

Contrapontos

  • Mentira tem perna curta — sugere que a mentira não perdura e será desmascarada.
  • A verdade vem sempre ao de cima — afirma que, apesar da lentidão, a verdade acaba por ser revelada.
  • Argumento ético: o provérbio descreve um fenómeno social, não o legitima.

Equivalentes

  • Inglês
    A lie can travel halfway around the world while the truth is putting on its shoes.
  • Espanhol
    La mentira corre más que la verdad.
  • Francês
    Le mensonge va vite, la vérité traîne.
  • Alemão
    Eine Lüge eilt, die Wahrheit hinkt hinterher.