À morte do meu marido, pouca cara e muito gemido.
Critica demonstrações de luto exageradas ou hipócritas: muita lamentação aparente sem correspondência com sentimento sincero.
Versão neutra
Na morte do marido, pouca expressão e muito lamento.
Faqs
- O que significa este provérbio em linguagem corrente?
Significa que alguém mostra muito lamento exterior, mas sem verdadeira dor ou sinceridade por trás desse comportamento. - Quando é apropriado usar este provérbio?
Quando se quer criticar ou ironizar manifestações de dor que parecem encenadas ou feitas por conveniência. Evite-o em conversas sobre perdas pessoais reais. - A expressão é ofensiva?
Pode ser considerada insensível se aplicada a quem está genuinamente de luto. Tem um tom crítico e até moralizador, pelo que deve ser usada com cuidado.
Notas de uso
- Expressão de tom opinativo e tradicional; frequentemente usada de forma crítica ou irónica.
- Linguagem arcaica: 'cara' aqui significa expressão facial ou aparência; 'gemido' refere-se a lamentações audíveis.
- Evitar usar o provérbio em contexto de perda real ou em situações sensíveis, pois pode soar insensível.
- Serve para apontar incoerência entre gesto exterior (lamentação) e sentimento interior (falta de sinceridade).
Exemplos
- Quando souberam que ia receber a herança, muitos fizeram grande escândalo; disseram depois: 'À morte do meu marido, pouca cara e muito gemido.'
- Ele usou o provérbio para denunciar as vizinhas que gemiam alto na rua, mas logo passaram a comportar-se como se nada se tivesse passado.
Variações Sinónimos
- Pouca cara e muito gemido
- Muita lamentação e pouca sinceridade
- Luto de circunstância
Relacionados
- Lágrimas de crocodilo
- Chorar por fora, rir por dentro
- Vestir-se de luto
Contrapontos
- O luto sincero manifesta-se muitas vezes em silêncio e discrição, não em espetáculo.
- Nem toda demonstração de emoção exterior é fingida; não presumir falta de sinceridade sem provas.
Equivalentes
- inglês
Crocodile tears (insincere sorrow) - espanhol
Lágrimas de cocodrilo / Mucho lamento, poca verdad - francês
Larmes de crocodile (pleurs feints)