A mula e a mulher com afagos fazem os mandados.

A mula e a mulher com afagos fazem os mandados.
 ... A mula e a mulher com afagos fazem os mandados.

Sugere que a persuasão e o carinho conseguem mais do que a força — até os mais teimosos cedem a afagos.

Versão neutra

Até a mula cede a carinhos; o carinho faz cumprir tarefas.

Faqs

  • O que significa exactamente este provérbio?
    Significa que a persuasão, o afecto e o trato amável costumam obter melhores resultados do que a coerção ou a força; sugere que mesmo os mais obstinados podem ceder diante de afagos.
  • Este provérbio é apropriado hoje em dia?
    O sentido de privilegiar a persuasão sobre a força mantém‑se relevante, mas a menção específica à 'mulher' reflecte uma visão tradicional que pode ser considerada estereotipada. Recomenda‑se cuidado no uso em contextos sensíveis.
  • Quando é adequado usá‑lo?
    Quando se quer aconselhar uma abordagem mais amável e negociadora, por exemplo em gestão de equipas, educação de crianças ou mediação de conflitos; evita‑se em contextos onde a expressão pode ser interpretada como ofensiva.

Notas de uso

  • Usa‑se para recomendar uma abordagem branda e persuasiva em vez de imposição ou violência.
  • É um provérbio antigo e contém uma formulação referida a uma mulher que hoje pode ser considerada estereotipada; deve ser usado com cuidado no contexto contemporâneo.
  • Aplicável em contextos pessoais e profissionais para enfatizar a eficácia do elogio, do incentivo ou da negociação.

Exemplos

  • Em vez de ameaçar os trabalhadores, o patrão lembrou‑se de reconhecer o esforço: afinal, a mula e a mulher com afagos fazem os mandados.
  • Quando o miúdo recusava fazer os trabalhos, a avó convenceu‑o com atenção e elogios — mostrou que, muitas vezes, com jeitinho as coisas correm melhor.

Variações Sinónimos

  • Com carinho até a mula obedece.
  • Com mel apanhas mais moscas do que com vinagre.
  • Mais se consegue com uma palavra meiga do que com um castigo.

Relacionados

  • Com jeitinho vai-se ao longe.
  • Quem com ferro fere, com ferro será ferido (contraponto sobre o uso da força).
  • Mais vale um elogio do que uma reprimenda.

Contrapontos

  • Nem sempre o afago resolve situações de perigo ou de incumprimento grave; em alguns casos são necessárias regras e consequências.
  • A expressão aplicada a 'mulher' reflete um papel tradicional e pode ser vista como reductora ou sexista em discursos contemporâneos.
  • Algumas situações exigem firmeza e aplicação de limites, não apenas persuasão.

Equivalentes

  • en
    You catch more flies with honey than with vinegar.
  • en
    You can accomplish more with a kind word than with a sharp stick.
  • es
    Con miel se cogen más moscas que con vinagre.
  • fr
    On attrape plus de mouches avec du miel qu'avec du vinaigre.