A murmuração passa, o dinheiro fica.
As queixas ou críticas são rapidamente esquecidas quando existe vantagem financeira; prioriza-se o dinheiro sobre descontentamentos.
Versão neutra
As murmurações passam, o dinheiro permanece.
Faqs
- O que significa este provérbio?
Significa que as críticas ou reclamações tendem a ser secundárias face a interesses financeiros; quem beneficia financeiramente faz com que as queixas sejam rapidamente esquecidas. - Quando é apropriado usar‑lo?
Quando se quer comentar, de forma crítica ou irónica, a prioridade dada ao lucro sobre questões éticas, queixas ou bem‑estar das pessoas — por exemplo em negócios, política ou decisões organizacionais. - Tem conotações negativas?
Sim. O provérbio sugere cinismo e materialismo e pode ser usado para criticar decisões que privilegiam o dinheiro em detrimento de valores ou direitos. - É equivalente a algum provérbio em inglês?
Não há um provérbio inglês popular exactamente igual, mas expressões como 'money talks' capturam a ideia de que o dinheiro tem mais influência que palavras ou queixas.
Notas de uso
- Usa‑se para comentar situações em que interesses económicos sobrepõem-se a queixas morais ou pessoais.
- Tem conotação crítica ou cínica: sugere indiferença perante reclamações quando há benefício financeiro.
- Comum em contextos de trabalho, política, negócios e decisões familiares relacionadas com dinheiro.
- Registo: coloquial, embora possa aparecer em textos opinativos formais para enfatizar prioridades materiais.
Exemplos
- Na reunião, muitos queixaram‑se das más condições, mas quando apareceu o prémio extra, ninguém voltou a falar — a murmuração passa, o dinheiro fica.
- Mesmo depois das críticas ao projeto, os participantes aceitaram a compensação. A frase que se ouviu foi: 'A murmuração passa, o dinheiro fica.'
Variações Sinónimos
- A queixa passa, o dinheiro fica.
- Murmúrios esquecem‑se quando há dinheiro.
- As reclamações não duram quando há pagamento.
Relacionados
- O dinheiro fala mais alto.
- Quem paga escolhe.
- Dinheiro chama dinheiro.
Contrapontos
- A palavra tem valor — não se compra caráter com dinheiro.
- A boa fama vale mais que a fortuna.
- Não se deve trocar princípios por lucros.
Equivalentes
- English
Complaints fade, money remains. - Spanish
La queja pasa, el dinero queda. - French
Les murmures passent, l'argent reste.