A noite é boa para dormir

Provérbios Engraçados - A noite é boa? para dor ... A noite é boa? para dormir.
Provérbios Engraçados

Literalmente: a noite é o período apropriado para dormir. Figurado: indica que é tempo de descansar ou de não tomar medidas imediatas — deixar para amanhã.

Versão neutra

A noite é para dormir.

Faqs

  • Qual é a origem deste provérbio?
    A origem exacta não é conhecida. Expressa uma ideia óbvia baseada no ritmo diário humano — a noite como período natural de descanso — e apareceu em variantes populares.
  • Posso usar este provérbio em contexto formal?
    Normalmente é mais apropriado em registo informal ou coloquial. Em contextos formais, prefira fórmulas diretas como «vamos retomar amanhã».
  • Quando devo interpretar a frase de forma figurada?
    Interprete figuradamente quando for usada para encerrar debates, adiar decisões ou aconselhar calma — ou seja, quando não houver referência literal ao acto de dormir.
  • A expressão tem conotações negativas?
    Pode ter conotação evasiva se usada para evitar responsabilidade. Fora isso, é neutra e indica repouso ou pausa.

Notas de uso

  • Uso literal: refere-se ao ciclo natural do dia e da noite, aconselhando repouso noturno.
  • Uso figurado: sugere encerrar um assunto ou adiar decisões até um momento mais oportuno.
  • Registo: informal a neutro; comum em fala quotidiana e na escrita coloquial.
  • Tom: pode soar conciliador ou evasivo — cuidado para não parecer desinteressado ao aplicar figurativamente.

Exemplos

  • Depois de um dia longo, ela murmurou: «A noite é para dormir» e desligou as luzes.
  • O chefe propôs continuar a discussão, mas o grupo concordou: «A noite é para dormir» — voltamos a isto amanhã de manhã.
  • Com o bebé a chorar, o pai disse: «Hoje a noite não é boa para dormir», mostrando que a expressão nem sempre se aplica literalmete.

Variações Sinónimos

  • A noite é feita para dormir.
  • A noite serve para dormir.
  • À noite, dorme-se.
  • Noite de descanso.

Relacionados

  • Há tempo para tudo (há momentos apropriados para cada ação).
  • Quem cedo madruga, Deus ajuda (valorização do repouso e do ciclo regular).
  • De noite todos os gatos são pardos (alteração da perceção durante a noite).

Contrapontos

  • Nem sempre é verdade: trabalhadores por turnos, pais de recém-nascidos ou quem sofre de insónia não têm a noite para dormir.
  • Em certos contextos a noite é para trabalhar (profissões que exigem atividade nocturna).
  • Usar a expressão para encerrar um problema pode ser visto como evitar responsabilidades.

Equivalentes

  • inglês
    Night is for sleeping.
  • espanhol
    La noche es para dormir.
  • francês
    La nuit est faite pour dormir.
  • alemão
    Die Nacht ist zum Schlafen da.
  • italiano
    La notte è fatta per dormire.