A pedra e a palavra não tornam depois de lançadas.

A pedra e a palavra não tornam depois de lançada ... A pedra e a palavra não tornam depois de lançadas.

Avisa que actos e palavras, uma vez praticados ou proferidos, são irreversíveis e podem causar consequências duradouras.

Versão neutra

Palavras e pedras, uma vez lançadas, não voltam atrás.

Faqs

  • Quando é apropriado usar este provérbio?
    Quando se quer alertar alguém para os riscos de falar ou agir precipitadamente, especialmente antes de decisões, discussões ou ações públicas.
  • Existem exceções? Podemos sempre reparar o que foi dito ou feito?
    Nem sempre. Pedidos de desculpa, correções e compensações podem reduzir o dano, mas não desfazem totalmente o acto inicial nem garantem que as consequências desapareçam.
  • Como aplicar este conselho na prática?
    Praticando reflexão antes de falar, pausas numa discussão acalorada, preparação de mensagens públicas e treinos de comunicação; e, quando necessário, procurar reparar de forma honesta e transparente.
  • O provérbio aplica‑se tanto a palavras como a actos físicos?
    Sim. A metáfora junta 'pedra' (acto físico) e 'palavra' (acto verbal) para enfatizar que ambos têm efeitos que não se podem simplesmente anular.

Notas de uso

  • Usa‑se para aconselhar prudência antes de agir ou falar.
  • Empregado frequentemente em contextos educativos, familiares e profissionais para lembrar responsabilidade pelas palavras.
  • Pode ser usado para repreender alguém que falou precipitadamente ou agiu de forma impulsiva.
  • Não implica que nunca seja possível reparar o dano, apenas que a ação inicial não volta a ser como antes.

Exemplos

  • Quando discutiu com o colega e enviou aquele e‑mail agressivo, lembrou‑lhe: «A pedra e a palavra não tornam depois de lançadas» — agora terá de aceitar as consequências.
  • Ao ensinar os alunos sobre responsabilidade, a professora usou o provérbio para sublinhar que um insulto proferido na brincadeira pode deixar marcas mesmo depois de pedidos de desculpa.

Variações Sinónimos

  • Palavras e pedras não voltam atrás.
  • Palavras lançadas não se recolhem.
  • O que foi dito e o que foi atirado não regressa.

Relacionados

  • Quem semeia ventos colhe tempestades.
  • A palavra é de prata e o silêncio é de ouro.
  • Quem fala demais dá bom dia a cavalo.

Contrapontos

  • Embora palavras e actos não possam ser desfeitos, é possível minimizar danos através de pedidos de desculpa, esclarecimentos públicos, retratações ou compensações.
  • Em alguns contextos legais e profissionais, há mecanismos de reparação (por exemplo, processos por difamação, conciliação laboral), o que demonstra que consequências podem ser atenuadas, mas não anuladas.
  • A educação e a mediação podem reduzir o impacto, mas a memória ou a consequência material do acto frequentemente permanece.

Equivalentes

  • Inglês
    Words and stones, once thrown, cannot be taken back.
  • Espanhol
    La piedra y la palabra, una vez lanzadas, no vuelven.
  • Italiano
    La pietra e la parola non ritornano dopo essere state lanciate.
  • Alemão
    Worte und Steine lassen sich nicht zurücknehmen, wenn sie einmal geworfen sind.