A quinta roda do carro não faz senão embaraçar.

A quinta roda do carro não faz senão embaraçar. ... A quinta roda do carro não faz senão embaraçar.

Refere‑se a alguém ou algo supérfluo que causa incómodo ou atrapalha em vez de ajudar.

Versão neutra

Uma roda extra só atrapalha.

Faqs

  • O que significa exactamente este provérbio?
    Significa que alguém ou algo é desnecessário numa dada situação e tende a causar embaraço ou dificuldade em vez de ajudar.
  • É ofensivo dizer a alguém que é 'a quinta roda do carro'?
    Pode ser considerado ofensivo se dito diretamente, porque implica inutilidade. Em contextos informais entre amigos pode ser usado de forma mais leve, mas convém ter sensibilidade.
  • Qual a origem desta expressão?
    Vem da imagem de um veículo com quatro rodas, em que uma quinta roda seria redundante. A expressão existe em várias línguas desde a altura em que carruagens e carros de rodas eram comuns; não há registo de um autor ou data exacta.
  • Quando não se deve usar este provérbio?
    Evite‑o em situações em que possa magoar alguém (por exemplo, no trabalho com colegas ou em eventos sociais), e quando a 'redundância' pode ter uma razão legítima (segurança, apoio, treino).

Notas de uso

  • Usa‑se para descrever pessoas, funções ou objectos que não têm utilidade clara numa situação e que acabam por complicar as coisas.
  • Pode ser interpretado como depreciativo; usar com cuidado em contextos sociais para não ofender.
  • Mais frequente em português europeu e em registos informais ou proverbiais.
  • Nem sempre implica inutilidade absoluta: às vezes a 'quinta roda' é temporária ou serve uma função indirecta (apoio emocional, segurança, redundância técnica).

Exemplos

  • Numa reunião já com cinco participantes, convidar mais uma pessoa que não tem papel definido só vai torná‑la a quinta roda do carro.
  • No projecto havia uma ferramenta que ninguém usava; acabou por ser a quinta roda do carro e foi retirada do orçamento.
  • Quando dois casais vão jantar e aparece um convidado sem relação com os outros, pode sentir‑se como a quinta roda do carro.

Variações Sinónimos

  • Ser a quinta roda
  • Estar a mais
  • Ser um peso morto
  • Ser supérfluo

Relacionados

  • Estar a mais
  • Ser um peso morto
  • Não ter função definida

Contrapontos

  • Por vezes a redundância é desejável (ex.: sistemas de segurança, apoio emocional), pelo que aquilo que parece supérfluo pode ter utilidade.
  • Uma pessoa inicialmente irrelevante pode mais tarde revelar‑se útil; avaliação rápida pode ser injusta.

Equivalentes

  • Inglês
    A fifth wheel / a spare wheel (used figuratively: someone unwanted or redundant)
  • Espanhol
    La quinta rueda del carro (equivalente literal e idiomático)
  • Francês
    La cinquième roue du carrosse (expressão usada com o mesmo sentido)
  • Italiano
    La quinta ruota del carro
  • Alemão
    Das fünfte Rad am Wagen (literalmente igual, usado como idiom)

Provérbios