A vaidade é faladora; o orgulho, silencioso

A vaidade é faladora; o orgulho, silencioso ... A vaidade é faladora; o orgulho, silencioso

A vaidade manifesta-se pela ostentação e pela necessidade de falar; o orgulho é interior, discreto e não procura exibição.

Versão neutra

A vaidade tende a revelar‑se por palavras e exibições; o orgulho tende a manter‑se reservado.

Faqs

  • Qual é a diferença entre vaidade e orgulho neste provérbio?
    Vaidade refere‑se à necessidade de ser visto e reconhecido, manifestando‑se externamente; orgulho refere‑se a uma estima interna e reserva, sem necessidade de exibição.
  • Quando posso usar este provérbio?
    Em comentários sobre comportamento social, diferenças de atitude perante elogios ou sucesso, ou quando se quer contrastar ostentação com discrição.
  • É um juízo moral ou apenas uma observação?
    Geralmente é uma observação com carga crítica: aponta para comportamentos que chamam atenção (vaidade) versus postura reservada (orgulho). A interpretação moral depende do contexto.
  • Pode ser ofensivo chamar alguém de vaidoso ou orgulhoso?
    Sim, pode ser percepcionado como crítica. Use com cuidado em contextos pessoais; em análises ou textos formais funciona melhor como comentário geral.

Notas de uso

  • Usa‑se para distinguir duas atitudes: quem procura reconhecimento externo (vaidade) e quem guarda a sua dignidade ou convicções sem necessidade de exibir (orgulho).
  • Registo: neutro a crítico; apropriado em conversas reflexivas, textos ensaísticos ou comentários sociais.
  • Não é uma regra rígida — serve como observação geral sobre comportamentos humanos, não como diagnóstico psicológico.

Exemplos

  • Quando recebeu o prémio, a vaidade falou por ele: contou a novidade a toda a gente; o seu amigo, orgulhoso, limitou‑se a agradecer discretamente.
  • Num debate público, a vaidade do apresentador levou‑o a interromper e a alardear feitos; o adversário, por orgulho, respondeu com calma e poucas palavras.
  • No escritório, a colega que se gaba nas redes sociais mostra vaidade; o outro, que não comenta, demonstra um orgulho mais reservado.

Variações Sinónimos

  • A vaidade fala; o orgulho cala.
  • Quem se gaba quer ser visto; quem se orgulha não precisa de mostrar.
  • A vaidade procura aplausos; o orgulho mantém‑se firme e mudo.

Relacionados

  • O silêncio é de ouro — valoriza o silêncio como sinal de força ou sabedoria.
  • Quem muito fala, muito erra — crítica à fala excessiva.
  • Falar menos, fazer mais — ênfase na acção discreta em vez de ostentação.

Contrapontos

  • Nem sempre o orgulho é silencioso: o orgulho ferido pode tornar‑se ruidoso e defensivo.
  • Nem toda vaidade é ruidosa: algumas pessoas exibem‑se subtilmente através de comportamentos, não de palavras.
  • A distinção pode variar conforme a cultura: em certas sociedades a discrição é valorizada e em outras a exibição é norma.

Equivalentes

  • inglês
    Vanity speaks; pride is silent.
  • espanhol
    La vanidad habla; el orgullo calla.
  • francês
    La vanité est bavarde; l'orgueil est silencieux.
  • alemão
    Eitelkeit redet; Stolz schweigt.