A ventura é pano de pouca dura
A boa sorte ou a fortuna é passageira; o sucesso conseguido por acaso não costuma durar muito.
Versão neutra
A sorte é de curta duração
Faqs
- O que significa 'ventura' neste provérbio?
'Ventura' refere‑se à sorte, boa fortuna ou alegria inesperada; aqui implica algo que surge sem esforço e tende a ser efémero. - Quando é apropriado usar este provérbio?
Quando se quer sublinhar que um sucesso ocasional ou ganho por acaso provavelmente não se vai manter, ou para aconselhar prudência em relação a ganhos fáceis. - O provérbio é negativo ou apenas realista?
Pode ter tom pessimista, mas é sobretudo um aviso realista: encoraja a não depender só da sorte e a valorizar trabalho e planeamento.
Notas de uso
- Usa‑se para alertar contra confiar apenas na sorte, especialmente quando o êxito não foi fruto de esforço sustentado.
- Tem um tom moderadamente pessimista ou realista; pode ser dito com ironia quando uma sorte momentânea termina.
- É apropriado em contextos pessoais (trabalho, jogos, relações) e em comentários sobre acontecimentos imprevistos.
Exemplos
- Ganhámos à raspadinha, mas a seguir tudo nos correu mal — afinal, a ventura é pano de pouca dura.
- Ele vendeu a empresa por um bom preço, mas sem um plano sustentado acabou por perder tudo; mostrou que a ventura é pano de pouca dura.
Variações Sinónimos
- A sorte não dura para sempre
- A boa sorte é passageira
- A fortuna é de pouca duração
Relacionados
- Não se deve contar com a sorte
- Mais vale trabalho que ventura
Contrapontos
- A ventura sorri aos ousados (a sorte favorece quem arrisca)
- Quem semeia trabalho, colhe segurança (valorização do esforço contínuo em vez da sorte ocasional)
Equivalentes
- Inglês
Fortune is fickle / Good luck doesn't last - Espanhol
La suerte dura poco - Francês
La fortune est passagère - Alemão
Das Glück ist von kurzer Dauer