A verdade só se envergonha de estar oculta.
A verdade tende a vir a público; permanecer escondida contraria a sua natureza e, tarde ou cedo, será descoberta.
Versão neutra
A verdade não permanece escondida para sempre.
Faqs
- Quando é apropriado usar este provérbio?
Quando se quer enfatizar que um facto oculto ou um segredo tende a ser revelado, especialmente em contextos de investigação, disputa ou quando se espera justiça. - Significa que a verdade será sempre descoberta rapidamente?
Não. O provérbio indica inevitabilidade, não rapidez. A revelação pode demorar muito tempo e depender de investigação, provas ou contexto. - É um provérbio optimista ou crítico?
Depende do contexto: pode ser optimista para quem procura justiça ou crítico/avertidor para quem tenta encobrir algo. - Há situações em que não é aconselhável revelar a verdade?
Sim. Motivos éticos, legais ou de proteção pessoal podem justificar omissão ou adiamento; por isso existem provérbios e máximas que defendem discrição em certas circunstâncias.
Notas de uso
- Usa-se quando se quer afirmar que um facto ou segredo acabará por ser revelado.
- É apropriado em contextos de justiça, investigação, relações pessoais e jornalismo.
- Pode ter tom consolador (para quem procura a justiça) ou de aviso (para quem oculta algo).
- Não implica que a revelação seja imediata; sublinha a inevitabilidade, não o prazo.
Exemplos
- Depois de meses de especulação, os documentos provavam o que se suspeitava — a verdade só se envergonha de estar oculta.
- Quando tentaram encobrir o erro, muitos lembraram que a verdade só se envergonha de estar oculta: acabaram por confessar.
- Usou-se o provérbio num debate público para sublinhar que as irregularidades seriam descobertas com investigação apropriada.
Variações Sinónimos
- A verdade vem sempre ao de cima.
- A verdade não fica escondida para sempre.
- A verdade acaba por aparecer.
- Tudo vem a saber‑se.
Relacionados
- A mentira tem perna curta.
- Tudo vem a público a seu tempo.
- A verdade triunfa.
Contrapontos
- Nem toda a verdade deve ser dita (nota ética/pragmática).
- O silêncio é de ouro (quando revelar faz mais mal do que bem).
- Há verdades que magoam mais do que ajudam.
Equivalentes
- Inglês
Truth will out. - Espanhol
La verdad siempre sale a la luz. - Francês
La vérité finit toujours par se savoir.