Julga-se pelas ações e não pela conta no banco.

Provérbios Brasileiros - Julga-se pelas ações e ... Julga-se pelas ações e não pela conta no banco.
Provérbios Brasileiros

Avalia-se o carácter e o valor de alguém pelas suas atitudes e comportamentos, não pela sua riqueza ou saldo bancário.

Versão neutra

Avalia-se pelas ações, não pelo saldo bancário.

Faqs

  • O que significa exactamente este provérbio?
    Significa que o valor ou o carácter de uma pessoa se devem avaliar pelas suas atitudes e decisões concretas, não pela sua riqueza material.
  • Quando é apropriado usar esta expressão?
    É apropriado quando se quer enfatizar mérito, ética ou resultados práticos em vez de aparência ou estatuto económico, tanto em conversas correntes como em contextos profissionais moderados.
  • É um provérbio contra as pessoas ricas?
    Não necessariamente; a frase critíca a avaliação baseada apenas na riqueza, não as pessoas em si. Contudo, pode ser percebida como crítica se usada para desvalorizar ou simplificar realidades económicas.

Notas de uso

  • Usa-se para sublinhar que a reputação, a moral ou a competência se demonstram através de actos concretos e não pela ostentação de bens.
  • Tom: pode ser moralizante ou aconselhador; adequado em contextos informais e formais quando se pretende enfatizar ética ou mérito.
  • Evita generalizações: o provérbio funciona bem ao falar de avaliação pessoal, mas não substitui análise de contexto económico ou profissional.
  • Em comunicações formais, prefere a versão neutra ou uma formulação mais explicativa para evitar tom julgador.

Exemplos

  • Quando perguntaram quem deveria liderar o projecto, os colegas lembraram‑se de que julga‑se pelas ações e não pela conta no banco, escolhendo quem tinha experiência comprovada.
  • Numa pequena comunidade, a notoriedade de um morador não o impedia de ser criticado quando as suas ações prejudicavam os outros — julga‑se pelas ações e não pela conta no banco.
  • Ao avaliar candidatos para o cargo, o comité preferiu resultados concretos em vez de referências a riqueza pessoal: julga‑se pelas ações, não pela conta bancária.

Variações Sinónimos

  • Avalia‑se pelas ações, não pelo saldo.
  • Não é o que tens, é o que fazes.
  • Quem age, mostra; quem exibe só mostra bens.

Relacionados

  • As ações falam mais alto do que as palavras.
  • Não se julga um livro pela capa.
  • O bom nome vale mais que dinheiro.

Contrapontos

  • Recursos financeiros podem permitir certas ações (ex.: investimento em formação, filantropia); ignorar o papel do capital pode simplificar demais a realidade.
  • Em contextos profissionais ou contratuais, a capacidade financeira é relevante e não pode ser totalmente desconsiderada.
  • Factores estruturais (herança, desigualdade, discriminação) condicionam o saldo bancário; julgamentos morais baseados apenas em riqueza podem ser injustos.

Equivalentes

  • inglês
    Judge by deeds, not by bank balance.
  • espanhol
    Se juzga por las acciones, no por la cuenta bancaria.
  • francês
    On juge par les actes et non par le compte en banque.
  • alemão
    Man beurteilt nach Taten, nicht nach dem Bankkonto.
  • italiano
    Si giudica dalle azioni, non dal conto in banca.

Provérbios