Água de Agosto, açafrão, mel e mosto
A chuva em agosto é considerada especialmente benéfica, comparada a produtos valiosos; simboliza acontecimentos oportunos que melhoram colheitas ou resultados.
Versão neutra
A chuva de agosto vale por açafrão, mel e mosto.
Faqs
- O que quer dizer 'açafrão, mel e mosto' nesta expressão?
São itens valiosos e saborosos: o provérbio compara a chuva de agosto ao valor e ao benefício que esses produtos trazem, sublinhando a riqueza e qualidade que a chuva nessa altura pode proporcionar. - Quando se usa este provérbio fora da agricultura?
Emprega‑se figurativamente para elogiar uma ajuda ou acontecimento que surge no momento certo e tem impacto muito positivo, por exemplo financiamento, apoio técnico ou um contrato que resolve dificuldades. - É um provérbio regional?
É de uso comum nas regiões agricultoras de Portugal e dos países mediterrânicos, onde a sazonalidade das chuvas tem grande impacto nas colheitas. - Continua a ser relevante hoje?
Sim, mantém‑se relevante como metáfora sobre oportunidade e temporização, apesar das alterações climáticas tornarem as chuvas menos previsíveis.
Notas de uso
- Usa‑se sobretudo em contextos agrícolas para louvar a chuva que chega na altura certa e melhora a qualidade das produções.
- Pode empregar‑se em sentido figurado para situações não agrícolas em que uma ajuda ou acontecimento oportuno resolve ou melhora muito as coisas.
- Transmite valorização do tempo e da oportunidade: algo que vem na altura certa tem valor desproporcionado.
Exemplos
- Depois da trovoada de finais de agosto, os trigais recuperaram e os produtores disseram: água de Agosto, açafrão, mel e mosto.
- O financiamento chegou no momento certo e salvou o projecto — água de agosto, açafrão, mel e mosto.
Variações Sinónimos
- Água de agosto vale ouro
- Água de agosto, vale por dois
- Chuva de agosto, bom mosto
Relacionados
- Depois da tempestade vem a bonança
- Quem semeia colhe
- A boa vindima vem da boa chuva
Contrapontos
- Se agosto faltar chuva, estragam‑se as colheitas — o efeito oposto do provérbio.
- Expressões que notam prejuízo pela falta de água: 'Agosto seco, colheita no leito'.
Equivalentes
- inglês
A timely rain is worth its weight in gold (equivalent idea: a well‑timed event can be extremely valuable). - espanhol
Agua de agosto vale por dos (variante popular que destaca o valor de chuvas oportunas). - francês
La pluie d'août vaut de l'or (expressa a mesma ideia de valor da chuva oportuna).