Águas passadas, não movem moinhos

Provérbios Portugueses - Águas passadas, não mo ... Águas passadas, não movem moinhos.
Provérbios Portugueses

O que já aconteceu não pode ser alterado; não vale a pena persistir em lamentos pelo passado — é preferível seguir em frente ou aprender a lição.

Versão neutra

O que já passou não pode ser mudado; não adianta lamentar excessivamente.

Faqs

  • Quando devo usar este provérbio?
    Quando alguém insiste em lamentar ou reviver algo irrecuperável e a intenção é encorajar a aceitar a situação e avançar. Evite usá‑lo num momento em que a pessoa precisa de apoio emocional imediato.
  • O provérbio implica indiferença?
    Nem sempre. Normalmente aconselha a não perder tempo com arrependimentos improdutivos, mas não impede reconhecer responsabilidades, pedir desculpa ou tomar medidas corretivas quando necessárias.
  • É adequado em contextos profissionais?
    Pode ser usado num registo informal para encorajar foco no presente e futuro, mas em contextos formais e sensíveis (por exemplo, após uma falha grave) é preferível linguagem mais cuidadosa e orientada para soluções.

Notas de uso

  • Utilizado para aconselhar alguém a deixar de rememorar ou lamentar erros e acontecimentos passados.
  • Tom coloquial; comum em conversas informais e familiares.
  • Pode soar insensível se usado perante alguém que ainda sofre por perdas recentes; avaliar o contexto emocional antes de o dizer.
  • Não indica que se deva ignorar lições do passado: aplica-se mais ao lamento improdutivo do que à análise útil de erros.
  • Adequado para encerrar discussões sobre factos já consumados, mas não substitui ações necessárias (por exemplo, reparações, pedidos de desculpa, ou responsabilidades legais).

Exemplos

  • Depois de perderem o contrato, o chefe disse: «Águas passadas, não movem moinhos» e concentramo-nos em arranjar novos clientes.
  • Quando discutiam a briga de há meses, ela suspirou: «Águas passadas, não movem moinhos» — melhor combinar como evitar o mesmo problema no futuro.
  • Ele continuava a culpar-se pelo erro, até que a amiga lhe disse: «Águas passadas, não movem moinhos». A conversa mudou para o plano de recuperação.
  • Num conselho de família sobre um negócio falhado, um dos tios observou: «Águas passadas, não movem moinhos»; então passaram a analisar o que ficou de positivo da experiência.

Variações Sinónimos

  • Águas passadas não movem moinho
  • O que está feito, está feito
  • Que já passou, passou
  • Não adianta chorar sobre o leite derramado

Relacionados

  • Não adianta chorar sobre o leite derramado
  • O que está feito não se desfaça
  • Cada coisa a seu tempo (no sentido de aceitar circunstâncias já ocorridas)

Contrapontos

  • Aprende com os erros do passado — não os ignores: o passado pode ensinar e prevenir repetições.
  • «Quem não aprende com o passado está condenado a repeti-lo» — enfatiza que o passado tem valor como lição.
  • Em casos de injustiça ou dano, o passado exige reparação, pelo que não deve ser simplesmente esquecido.

Equivalentes

  • Inglês
    Water under the bridge / Let bygones be bygones
  • Espanhol
    Aguas pasadas no mueven molino
  • Francês
    C'est du passé (ou «Laisser le passé derrière soi»)

Provérbios