Ainda nem morto e já esfolado.
Designa uma situação em que alguém é condenado, criticado ou prejudicado antes de ocorrer o facto principal ou sem que haja prova — julgamento antecipado, punição prematura.
Versão neutra
Condenam-no ou criticam-no antes mesmo de o crime/erro existir ou ser provado.
Faqs
- O que significa este provérbio?
Significa que alguém é criticado, condenado ou prejudicado antes de o facto ocorrer ou sem que haja provas — é uma hipérbole usada para denunciar julgamento antecipado. - Quando posso usar esta expressão?
Use-a em contextos informais para apontar injustiça ou excesso de crítica pública, especialmente em debates políticos ou mediáticos. Evite-a em comunicações formais ou sensíveis devido à imagem violenta. - É ofensiva?
Não é necessariamente ofensiva, mas contém uma imagem gráfica (esfolar) que pode ser chocante; depende do contexto e do público.
Notas de uso
- Expressão coloquial e hiperbólica; usa imagem violenta (esfolar) para sublinhar injustiça ou exagero.
- Frequentemente usada em contextos de conversa quotidiana, política ou mediática para criticar linchamentos morais públicos.
- Evitar em contextos formais ou sensíveis por causa da imagem gráfica e do tom acusatório.
- Transmite a ideia de que se trata de julgamento antecipado ou de benefício negado antes de apurar os factos.
Exemplos
- Na rádio falaram mal do jogador só porque houve um boato — ainda nem morto e já esfolado.
- Antes de ouvirem a versão dela, toda a gente já a tinha condenado. Foi um caso de ainda nem morto e já esfolado.
Variações Sinónimos
- Ainda nem caiu o morto e já o estão a despojar
- Já o crucificam antes do julgamento
- Condenado antes do veredito
- Julgado e condenado à pressa
Relacionados
- Julgam-se pelos olhos
- Nunca julgues antes de conhecer
- Atirar a primeira pedra
Contrapontos
- Esperar pelos factos e pelo processo antes de tirar conclusões.
- Presunção de inocência: não se condena ninguém sem provas.
- Melhor prevenir do que arrepiar: investigar antes de acusar.
Equivalentes
- English
Literal: 'Not even dead and already skinned'. Equivalente de sentido: 'to be tried in the court of public opinion' (ser julgado publicamente antes dos factos). - Spanish
Aún no está muerto y ya lo están desollando (tradução literal usada em espanhol com sentido semelhante). - French
Pas encore mort et déjà écorché (tradução literal; sentido semelhante: condamnation hâtive).