Ainda nem morto e já esfolado

Ainda nem morto e já esfolado.
 ... Ainda nem morto e já esfolado.

Designa uma situação em que alguém é condenado, criticado ou prejudicado antes de ocorrer o facto principal ou sem que haja prova — julgamento antecipado, punição prematura.

Versão neutra

Condenam-no ou criticam-no antes mesmo de o crime/erro existir ou ser provado.

Faqs

  • O que significa este provérbio?
    Significa que alguém é criticado, condenado ou prejudicado antes de o facto ocorrer ou sem que haja provas — é uma hipérbole usada para denunciar julgamento antecipado.
  • Quando posso usar esta expressão?
    Use-a em contextos informais para apontar injustiça ou excesso de crítica pública, especialmente em debates políticos ou mediáticos. Evite-a em comunicações formais ou sensíveis devido à imagem violenta.
  • É ofensiva?
    Não é necessariamente ofensiva, mas contém uma imagem gráfica (esfolar) que pode ser chocante; depende do contexto e do público.

Notas de uso

  • Expressão coloquial e hiperbólica; usa imagem violenta (esfolar) para sublinhar injustiça ou exagero.
  • Frequentemente usada em contextos de conversa quotidiana, política ou mediática para criticar linchamentos morais públicos.
  • Evitar em contextos formais ou sensíveis por causa da imagem gráfica e do tom acusatório.
  • Transmite a ideia de que se trata de julgamento antecipado ou de benefício negado antes de apurar os factos.

Exemplos

  • Na rádio falaram mal do jogador só porque houve um boato — ainda nem morto e já esfolado.
  • Antes de ouvirem a versão dela, toda a gente já a tinha condenado. Foi um caso de ainda nem morto e já esfolado.

Variações Sinónimos

  • Ainda nem caiu o morto e já o estão a despojar
  • Já o crucificam antes do julgamento
  • Condenado antes do veredito
  • Julgado e condenado à pressa

Relacionados

  • Julgam-se pelos olhos
  • Nunca julgues antes de conhecer
  • Atirar a primeira pedra

Contrapontos

  • Esperar pelos factos e pelo processo antes de tirar conclusões.
  • Presunção de inocência: não se condena ninguém sem provas.
  • Melhor prevenir do que arrepiar: investigar antes de acusar.

Equivalentes

  • English
    Literal: 'Not even dead and already skinned'. Equivalente de sentido: 'to be tried in the court of public opinion' (ser julgado publicamente antes dos factos).
  • Spanish
    Aún no está muerto y ya lo están desollando (tradução literal usada em espanhol com sentido semelhante).
  • French
    Pas encore mort et déjà écorché (tradução literal; sentido semelhante: condamnation hâtive).