Ainda que no pobre haja fingimento, a esmola não perde o merecimento.
A ação de dar caridade é válida e moralmente meritória independentemente de o receptor fingir necessidade; o mérito reside na intenção de quem dá.
Versão neutra
Mesmo que o pobre finja necessidade, a esmola conserva o seu mérito moral.
Faqs
- O que quer dizer este provérbio?
Quer dizer que o acto de ajudar tem valor moral por si só; o mérito da donação permanece mesmo que o receptor finja necessidade. Sublinha a primazia da intenção do doador. - Devo dar a toda a gente que pedir?
O provérbio valoriza a dádiva, mas não elimina a necessidade de discernimento prático. É sensato ponderar a forma de ajuda (dinheiro, alimentos, encaminhamento para serviços) e a segurança pessoal. - Tem origem religiosa ou literária conhecida?
Não há indicação clara de origem literária única; expressões semelhantes aparecem em tradições religiosas e morais que valorizam a caridade e a intenção do doador. - Quando é apropriado usar este provérbio?
Quando se quer defender a continuação da ajuda ou sublinhar que o valor moral de um acto de caridade depende da intenção de quem dá, não apenas da autenticidade do pedido.
Notas de uso
- Usa‑se para justificar a continuidade da caridade mesmo perante suspeitas sobre a veracidade da necessidade do receptor.
- Enfatiza a importância da intenção do doador mais do que a prova absoluta da necessidade do beneficiário.
- Não exclui a possibilidade de exercer discernimento prático (por exemplo, preferir apoio institucional ou comida em vez de dinheiro) quando se suspeita de fingimento.
- Aplica‑se frequentemente em contextos religiosos e morais onde o ato de dar é visto como um valor em si.
Exemplos
- Apesar de alguns desconfiaram que o pedido fosse encenado, ela continuou a ajudar: 'ainda que no pobre haja fingimento, a esmola não perde o merecimento'.
- Num encontro da comunidade, o padre citou o provérbio para incentivar doações regulares, salientando que a boa intenção conta mais do que as dúvidas sobre cada caso.
- Quando discutiam políticas de apoio, um dos participantes lembrou o provérbio para defender medidas que facilitem a dádiva direta a quem precisa.
Variações Sinónimos
- Mesmo que o pobre finja, a esmola não perde o mérito.
- A esmola não deixa de ser meritória por haver fingimento.
- Dar vale pelo acto, ainda que o pedido seja simulado.
Relacionados
- Quem dá aos pobres empresta a Deus.
- Dar sem olhar a quem.
- A intenção conta.
Contrapontos
- Há que ajudar com critério — nem toda a ajuda espontânea é a mais eficaz.
- Suspeitas de fingimento podem justificar formas alternativas de apoio (apoio institucional, comida, encaminhamento).
- Nem sempre a caridade privada substitui políticas públicas de proteção social.
Equivalentes
- Inglês
Even if the poor man pretends, almsgiving does not lose its merit. - Espanhol
Aunque el pobre finja, la limosna no pierde su mérito. - Francês
Même si le pauvre feint, l'aumône ne perd pas son mérite.