Alguns vêem a arte marcial como um esconderijo, outros a compreendem.
Provérbios Chineses
Contrasta duas atitudes perante as artes marciais: uns usam‑nas como refúgio ou desculpa, outros entendem‑nas como disciplina técnica e ética.
Versão neutra
Enquanto uns usam a prática marcial como refúgio, outros procuram nela compreensão e propósito.
Faqs
- O que quer dizer exactamente este provérbio?
Indica que a mesma actividade (a arte marcial) pode ser usada de formas diferentes: como fuga de problemas pessoais ou como caminho de aprendizagem técnica e ética. - É uma crítica às artes marciais?
Não necessariamente; mais que criticar, o provérbio aponta uma diferença de intenção entre praticantes e convida à reflexão sobre o propósito do treino. - Como aplicar esta ideia no ensino?
Instrutores podem identificar motivações dos alunos, promover valores (controle, respeito) e oferecer apoio para que a prática deixe de ser apenas um refúgio e passe a ser compreensão. - Tem origem conhecida?
Não há origem documentada conhecida; trata‑se de uma máxima descritiva e reflexiva adaptável a vários contextos.
Notas de uso
- Usa‑se para distinguir quem procura na prática uma fuga ou máscara para problemas pessoais de quem procura crescimento técnico e moral.
- Registo neutro‑reflexivo; adequado em contextos educativos, de treino e de discussão sobre a função social das artes marciais.
- Evita generalizações: o provérbio aponta atitudes possíveis, não classifica todos os praticantes.
- Cuidado ao aplicar em debates sobre violência — pode ser interpretado como crítica a quem treina por motivos defensivos.
Exemplos
- Após sair de casa, o jovem passou a treinar todas as tardes; alguns colegas diziam que via a arte marcial como um esconderijo, mas o mestre argumentava que o treino o ajudava a crescer.
- Num debate sobre segurança e ensino, foi dito que, quando a motivação é escapar aos problemas, a arte marcial torna‑se um esconderijo; quando há disciplina e ética, torna‑se compreensão.
- A instrutora explicou que corrigir a postura e ensinar controlo emocional evita que a prática seja apenas um escape; assim transforma‑se em compreensão da arte.
Variações Sinónimos
- Para uns é refúgio, para outros é caminho.
- Há quem procure abrigo nas artes, e quem procure saber.
- Alguns escondem‑se atrás da técnica; outros encontram nela sentido.
Relacionados
- Quem procura um pretexto encontra‑o.
- A prática leva à perfeição.
- Não julgues pelas aparências.
Contrapontos
- Reduzir a prática marcial à dicotomia esconderijo/compreensão é simplista; muitas pessoas combinam motivos diversos — terapia, defesa pessoal, disciplina e socialização.
- Alguns praticantes começaram por 'esconder‑se' e, com o tempo, transformaram essa necessidade inicial em compreensão e responsabilidade.
- Há contextos (por exemplo, programas de reinserção social) em que ver a arte marcial como refúgio é legítimo e até desejável, desde que acompanhado de orientação.
Equivalentes
- inglês
Some see martial arts as a hiding place, others understand them. - espanhol
Algunos ven el arte marcial como un escondite, otros lo comprenden.