Após a névoa opaca do inverno, sempre vem o colorido vivo da primavera.
Provérbios Chineses
Metáfora da renovação: após um período difícil ou sombrio surge uma fase de melhoria e revitalização.
Versão neutra
Depois da névoa do inverno vem a primavera.
Faqs
- Quando é apropriado usar este provérbio?
Serve para encorajar alguém em dificuldade ou para enfatizar o carácter cíclico da vida. É adequado quando se quer transmitir esperança, mas sem prometer resultados imediatos. - Significa que as dificuldades vão desaparecer sempre?
Não necessariamente. O provérbio expressa uma tendência e uma atitude optimista; nem todas as situações resolvem-se sozinhas, e pode ser preciso agir para que ocorra a melhoria. - Tem origem conhecida?
Não há origem documentada para esta formulação específica; é uma variação moderna de imagens tradicionais que comparam estações do ano com ciclos de vida e renovação.
Notas de uso
- Usa-se para consolar ou incentivar alguém que atravessa dificuldades, salientando a ideia de recuperação.
- Aplica-se tanto a contextos pessoais (saúde, relações, emprego) como a situações colectivas (crises económicas, períodos políticos).
- É uma afirmação optimista, não uma garantia; o provérbio realça tendência cíclica e esperança, não resultados imediatos.
- Em linguagem literal descreve a sucessão de estações; em sentido figurado, enfatiza resiliência e renovação.
Exemplos
- Depois de meses sem conseguir emprego, ela manteve a confiança porque acreditava que, após a névoa opaca do inverno, viria a sua própria primavera profissional.
- Os agricultores celebraram quando a neve derreteu: a natureza mostra que, após o inverno mais cinzento, sempre aparece o colorido vivo da primavera.
Variações Sinónimos
- Depois do inverno vem a primavera.
- Depois da tempestade vem a bonança.
- Depois da chuva vem o sol.
- Das trevas nascem novas cores.
Relacionados
- Tudo a seu tempo.
- Não há mal que sempre dure.
- Cada estação tem a sua passagem.
Contrapontos
- Não garante resolução imediata: algumas dificuldades exigem intervenção activa, não só paciência.
- Cuidado com expectativas excessivas; a melhoria pode ser gradual e exigir trabalho.
- Provérbios como "Não cantar vitória antes da hora" lembram prudência antes de assumir que a mudança foi definitiva.
Equivalentes
- inglês
After the fog of winter, the bright colours of spring always come. (equivalent: After a storm comes the calm / Spring follows winter) - espanhol
Después de la niebla opaca del invierno siempre llega el vivo color de la primavera. (equivalente: Tras la tormenta viene la calma) - francês
Après la brume opaque de l'hiver vient toujours la couleur vive du printemps. (équivalent: Après la pluie, le beau temps) - alemão
Nach dem trüben Nebel des Winters kommt immer das bunte Frühlingsbild. (ähnlich: Nach jedem Sturm kommt die Ruhe)