Aquele que se importa com os sentimentos dos outros não é um tolo.
Provérbios Chineses
Afirma que ter consideração pelos sentimentos alheios demonstra sensibilidade e julgamento, não fraqueza ou ingenuidade.
Versão neutra
Quem respeita os sentimentos dos outros não é tolo.
Faqs
- Quando devo usar este provérbio?
Use-o quando quiser defender a importância da empatia ou quando alguém confundir consideração com fraqueza, sempre adaptando o tom ao contexto. - É apropriado no local de trabalho?
Sim. Pode ser útil para promover liderança empática e comunicação respeitosa, mas também deve acompanhar orientações sobre definição de limites profissionais. - Tem origem conhecida?
Não há indicação de uma origem clássica ou autor identificado; trata-se de uma máxima contemporânea que sintetiza um valor social.
Notas de uso
- Usa-se para defender a empatia como virtude perante quem a confunde com fraqueza.
- Apropriado em contextos pessoais, educativos e profissionais para promover comunicação respeitosa.
- Pode servir como resposta a críticas que interpretam gentileza como falta de assertividade.
- Não implica que se devam aceitar abusos; a empatia pode coexistir com limites claros.
Exemplos
- Quando disse ao colega que o comentário o tinha magoado, não o fiz por fraqueza; mostrar preocupação não me torna tolo.
- Num líder, a capacidade de ouvir e proteger o bem-estar da equipa prova inteligência emocional, porque aquele que se importa com os sentimentos dos outros não é um tolo.
- Recusar humilhar alguém em público por ser mais competente não é ingenuidade; é empatia — e empatia não é sinónimo de tolice.
Variações Sinónimos
- Quem respeita os sentimentos alheios não é tolo.
- Cuidar dos sentimentos dos outros é sinal de sensatez.
- Gentileza não é sinal de fraqueza.
- Não confundas bondade com ingenuidade.
Relacionados
- Gentileza gera gentileza.
- Não confundas ser bom com ser tolo.
Contrapontos
- Antes só do que mal acompanhado — prioriza o bem-estar próprio em vez de sacrificar-se por outros.
- Mais vale prevenir do que remediar — sugere cautela e autodefesa em vez de confiar cegamente nos outros.
Equivalentes
- inglês
Those who care about others' feelings are not fools. - espanhol
El que se preocupa por los sentimientos de los demás no es tonto. - francês
Celui qui prend soin des sentiments des autres n'est pas un imbécile. - alemão
Wer auf die Gefühle anderer achtet, ist kein Narr. - italiano
Chi si preoccupa dei sentimenti altrui non è uno sciocco.