Amigo só de chapéu.
Pessoa que só se comporta como amiga em situações convenientes ou agradáveis; amigo de ocasião.
Versão neutra
Amigo apenas quando lhe convém.
Faqs
- O que significa exactamente 'amigo só de chapéu'?
Refere‑se a alguém que só demonstra amizade quando é conveniente, em momentos fáceis ou enquanto recebe algo em troca; desaparece na adversidade. - Quando posso usar este provérbio?
Em conversas informais para criticar ou descrever uma amizade superficial, por exemplo ao comentar a atitude de colegas ou conhecidos que não aparecem em situações difíceis. - É ofensivo chamar alguém de 'amigo só de chapéu'?
Tem um tom crítico e pode magoar. Use com cuidado e, se possível, prefira primeiro esclarecer expectativas antes de rotular alguém. - Há contextos em que a expressão não se aplica, mesmo havendo ausência?
Sim. Ausências podem dever‑se a limitações práticas, distância geográfica, problemas pessoais ou culturais. Nem sempre indicam falta de afecto.
Notas de uso
- Usa‑se para criticar ou descrever relações de amizade superficiais ou interestadas.
- Tom geralmente pejorativo; serve como advertência sobre confiança excessiva.
- Empregado tanto em registo informal como em conversas familiares e profissionais, raramente em linguagem formal escrita.
- Não indica necessariamente má‑fé — algumas pessoas podem agir assim por razões práticas ou por não saberem lidar com problemas alheios.
Exemplos
- Quando ficou sem trabalho, percebeu que alguns colegas eram amigos só de chapéu e desapareceram.
- Não conte com ele para apoiar projetos difíceis — é amigo só de chapéu.
- A separação mostrou‑lhe que muitos eram amigos de ocasião e não estavam presentes na adversidade.
Variações Sinónimos
- Amigo de ocasião
- Amigo de conveniência
- Amigo de passagem
- Amigo de fachada
Relacionados
- Na necessidade se conhece o amigo
- Quem tudo quer, tudo perde
- Diz‑me com quem andas, dir‑te‑ei quem és
Contrapontos
- Nem toda ausência em momentos difíceis significa insinceridade; pode haver limites pessoais ou circunstâncias que impedem a ajuda.
- Classificar alguém de 'amigo só de chapéu' pode cortar pontes sem tentar esclarecer motivações ou combinar expectativas.
- Algumas amizades são úteis apenas para determinados contextos (profissionais, sociais) e isso pode ser aceitável se for claro para ambas as partes.
Equivalentes
- Inglês
Fair‑weather friend - Espanhol
Amigo de conveniencia / amigo de ocasión - Francês
Ami de circonstance - Italiano
Amico di convenienza