Amor que pica sempre fica

Amor que pica sempre fica ... Amor que pica sempre fica

Diz que um amor marcado por paixão, mexidas ou ciúmes tende a perdurar; sugere que a intensidade (mesmo conflituosa) mantém a relação viva.

Versão neutra

Um amor marcado por paixão ou ciúme tende a permanecer.

Faqs

  • Qual é a origem deste provérbio?
    A origem exacta não é documentada. É um ditado popular da tradição oral portuguesa que descreve, de forma concisa, uma ideia sobre a durabilidade do amor intenso.
  • Significa que discutir é bom para o amor?
    Não necessariamente. O provérbio refere‑se à ideia popular de que a intensidade mantém a relação, mas não legitima conflitos constantes nem comportamentos abusivos.
  • Quando é apropriado usar este provérbio?
    Quando se quer comentar, de forma leve ou irónica, uma relação marcada por ciúmes, paixão ou pequenas discussões que parecem não abalar o vínculo.
  • Há riscos em aplicar esta ideia na vida real?
    Sim. Usá‑la como justificação para agressões, manipulação emocional ou violência é perigoso. Deve distinguir‑se entre relação intensa e relação prejudicial.

Notas de uso

  • Usa-se para comentar relações onde há muita intensidade, ciúme ou pequenas discussões, indicando que esses sinais não traduzem fim do afeto.
  • Pode ser proferido em tom consolador, justificativo ou irónico, conforme o contexto e a entonação.
  • Não deve ser tomado como recomendação de comportamentos abusivos; é uma observação popular, não uma norma ética.

Exemplos

  • Depois daquela discussão intensa, a Maria riu e disse: «Não te preocupes — amor que pica sempre fica», para acalmar o namorado.
  • Ao ver o casal resolver mais uma desavença, o vizinho comentou: «Há muitos anos que os conheço — amor que pica sempre fica.»

Variações Sinónimos

  • Amor que pica fica
  • Amor que pica não morre
  • Amor que arde permanece

Relacionados

  • Quem ama o feio, bonito lhe parece
  • Amor com amor se paga
  • O amor é cego

Contrapontos

  • Nem toda intensidade é saudável — relações que ferem podem precisar de mudança.
  • Amor que dói constantemente pode ser sinal de abuso, não de força da relação.
  • Existem ditos que afirmam o contrário: quando o amor acaba, fica pouco por salvar.

Equivalentes

  • inglês
    A love that stings often lasts (tradução aproximada).
  • espanhol
    Amor que pica, queda (tradução literal/approximação).
  • francês
    Un amour qui pique dure (tradução aproximada).

Provérbios