Antes desejo do que fastio

Antes desejo do que fastio ... Antes desejo do que fastio

Prefere-se conservar o desejo/saudável apetecer a consumir em demasia e ficar farto; valoriza a moderação e a antecipação em vez da saturação.

Versão neutra

É preferível conservar o desejo do que chegar ao fastio.

Faqs

  • O que significa exactamente este provérbio?
    Significa que é preferível conservar o desejo ou o apetite — seja literal ou figurado — do que consumir em excesso até perder o prazer. Enfatiza moderação e a importância da antecipação.
  • Quando devo usar este provérbio?
    Use‑o para aconselhar contenção ou para justificar deixar algo por fazer para manter interesse: em receitas, hábitos de consumo, relações pessoais ou no trabalho criativo.
  • Não promove a negação de necessidades?
    Pode ser interpretado assim se aplicado sem critério. O provérbio valoriza moderação, mas não invalida a necessidade de satisfazer carências reais ou de completar tarefas essenciais.

Notas de uso

  • Usa‑se para aconselhar moderação e evitar a perda de interesse causada pelo excesso.
  • Aparece em contextos alimentares, afectivos, profissionais e artísticos — sempre com a ideia de preservar o gosto ou a motivação.
  • Tomar o provérbio ao pé da letra pode ser visto como justificação para privação; deve ser usado com cuidado quando a falta for prejudicial.

Exemplos

  • Depois de anos a comer à discrição, percebeu que antes desejo do que fastio: agora aprecia mais pequenas porções do que exageros que o deixem cansado.
  • Na relação, decidiram manter alguma individualidade e surpresa; para ambos, antes desejo do que fastio — a novidade ajuda a manter o interesse.
  • O artista deixou algumas obras por terminar para que nunca se saturasse do tema: às vezes é melhor preservar o apetite criativo do que o esgotar completamente.

Variações Sinónimos

  • Mais vale o desejo do que o fastio
  • É melhor desejar do que fartar‑se
  • Melhor querer do que estar farto

Relacionados

  • A gula perde o gosto (sentido de que o excesso estraga o prazer)
  • Quem tudo quer tudo perde (aviso contra a avidez e excesso)
  • O pouco com prazer é melhor do que muito com enfado (variação de ideia sobre qualidade vs quantidade)

Contrapontos

  • Em situações de privação real (fome, carência afetiva), saciar a necessidade pode ser prioritário; a máxima não justifica a negação de direitos básicos.
  • Perpetuar o desejo sem o satisfazer pode levar à frustração e ansiedade, pelo que em alguns contextos é preferível concretizar objetivos.
  • Na aprendizagem e prática, a repetição e a 'saturação' são por vezes necessárias para ganhar competência; o provérbio não invalida o valor do trabalho intenso.

Equivalentes

  • inglês
    Better the yearning than the satiety / Anticipation is often better than fulfilment (aprox.)
  • espanhol
    Mejor el deseo que el hastío (aprox.)
  • francês
    Mieux vaut le désir que la satiété (aprox.)