Antes dobrar que quebrar.
É preferível ceder ou adaptar-se do que insistir e provocar um dano irreversível.
Versão neutra
É preferível ceder do que sofrer uma ruptura irreparável.
Faqs
- Quando devo usar este provérbio?
Quando quiser aconselhar alguém a optar por uma solução flexível ou de compromisso para evitar consequências irreversíveis ou perdas maiores. - Significa sempre desistir?
Não. Geralmente indica aceitar uma solução menos prejudicial no imediato; não implica abandonar objectivos de longo prazo. - É apropriado em contextos formais?
Funciona em contextos informais e semi-formais. Em situações muito formais (documentos legais, relatórios técnicos) convém usar linguagem mais directa e precisa.
Notas de uso
- Usa-se para aconselhar prudência, compromisso ou flexibilidade quando a consequência de não ceder pode ser grave.
- Emprega-se tanto em situações pessoais (relações, família) como profissionais (negociações, manutenção de bens).
- Não significa necessariamente desistir dos objectivos, mas aceitar uma solução menos prejudicial no momento.
- Tomar este conselho literalmente (por exemplo, em engenharia) pode ter nuances: é sobre evitar ruptura irreversível, não sobre aceitar sempre a primeira solução.
Exemplos
- Na reunião, optámos por aceitar uma pequena perda para manter a parceria — antes dobrar que quebrar.
- Quando a tubagem começou a falhar, o técnico sugeriu reforçar a união em vez de substituir tudo: antes dobrar que quebrar.
Variações Sinónimos
- Mais vale dobrar do que partir.
- Melhor ceder do que romper.
- Mais vale dobrar do que quebrar.
Relacionados
- Mais vale prevenir do que remediar
- Mais vale um mau acordo do que uma boa demanda
Contrapontos
- Quem não arrisca não petisca (encoraja tomar riscos em vez de ceder)
- Água mole em pedra dura tanto bate até que fura (defende persistência até conseguir alterar algo)
Equivalentes
- inglês
Better bend than break (ou: Bend, don't break) - espanhol
Más vale doblar que quebrar - francês
Mieux vaut plier que casser