Antes dor de perna que dor de coração
Prefere-se um incómodo físico ou sacrifício menor a uma mágoa ou sofrimento amoroso mais profundo.
Versão neutra
Mais vale uma dor na perna do que uma dor no coração.
Faqs
- Qual é o sentido principal deste provérbio?
Indica a preferência por um desconforto físico ou sacrifício menor em vez de sofrer uma mágoa emocional intensa, frequentemente aplicado a relações amorosas. - Quando é apropriado usar este provérbio?
Em conversas informais para justificar decisões cautelosas que visam evitar sofrimento emocional, por exemplo, recusar um relacionamento arriscado ou fazer um pequeno sacrifício para evitar desilusão. - O provérbio desvaloriza a saúde mental?
É um dito popular e simplifica realidades; por isso, não deve ser usado para minimizar problemas psicológicos sérios. Deve ser aplicado com sensibilidade. - Tem origem conhecida?
Não há registo claro de origem histórica específica; trata‑se de um provérbio popular transmitido oralmente.
Notas de uso
- Usa‑se sobretudo em contextos coloquiais quando se justifica evitar relacionamentos ou situações emocionais arriscadas.
- Pode ter tom humorístico, prudente ou resignado, dependendo do contexto e da entoação.
- Não deve ser usado para banalizar problemas de saúde mental; trata‑se de um dito popular que simplifica diferenças entre tipos de sofrimento.
- Registo: informal; apropriado em conversas familiares ou entre amigos, menos em textos formais ou clínicos.
Exemplos
- Depois de tantas desilusões, ela decidiu dizer não aos encontros rápidos — antes dor de perna que dor de coração.
- Preferiu cortar a viagem e poupar o dinheiro, aceitando o incómodo, porque não queria arriscar voltar sozinho e triste; para ele, era antes dor de perna que dor de coração.
Variações Sinónimos
- Mais vale uma dor no corpo do que uma no coração.
- Antes uma dor física do que uma desilusão amorosa.
- Melhor dor de perna do que dor de coração.
- Antes perna do que coração (forma abreviada).
Relacionados
- Antes só que mal acompanhado
- Mais vale prevenir do que remediar
Contrapontos
- Algumas experiências emocionais dolorosas promovem crescimento e aprendizagem, pelo que evitá‑las sempre pode ser perda de oportunidades.
- Recusar qualquer risco em nome de evitar mágoas pode levar ao isolamento e arrependimento a longo prazo.
- A comparação entre dor física e sofrimento emocional é simplista; ambos podem exigir apoio e tratamento.
Equivalentes
- Inglês
Better a pain in the leg than a pain in the heart. (literal) / Better a small hurt than a broken heart. - Espanhol
Mejor dolor de pierna que dolor de corazón. - Francês
Mieux vaut une douleur à la jambe qu'une douleur au cœur.