Antes marido velho e rico que moço com dois ceitis.
Valorização da segurança financeira e estabilidade em detrimento da juventude ou do romance sem recursos.
Versão neutra
Antes um parceiro mais velho e abastado do que um jovem sem recursos.
Faqs
- O que significa 'ceitis'?
‘Ceitis’ refere-se ao plural de 'ceitil', uma moeda usada historicamente em Portugal; aqui simboliza pouco dinheiro. - Este provérbio é aceitável hoje em dia?
Depende do contexto. Historicamente reflete necessidade e pragmatismo. Hoje pode ser considerado sexista ou redutor se aplicado sem crítica. - É um conselho prático?
É um conselho pragmático sobre segurança económica, mas não aborda afecto, compatibilidade ou bem‑estar emocional — factores importantes numa relação. - Quando se costuma usar este provérbio?
Usa‑se ao falar de escolhas matrimoniais ou quando se enfatiza a importância da estabilidade financeira em decisões pessoais; também aparece em tom humorístico ou irónico.
Notas de uso
- Tradicionalmente dirigido a quem escolhe um cônjuge, sobretudo mulheres, com ênfase na segurança económica.
- Expressa uma visão pragmática e materialista que reflecte realidades sociais de épocas em que o estatuto económico determinava sobrevivência e futuro.
- Hoje pode ser usado ironicamente ou criticamente; o provérbio envolve juízos sobre idade, género e dinheiro.
- Evita usar literalmente em contextos formais, pois pode ser interpretado como sexista ou materialista.
Exemplos
- A avó sempre dizia: "Antes marido velho e rico que moço com dois ceitis", quando aconselhava as netas sobre casamento.
- Ele ri-se quando a irmã descarta pretendentes por falta de estabilidade: 'nem sempre é má ideia — antes marido velho e rico que moço com dois ceitis', comentou, num tom pragmático.
Variações Sinónimos
- Antes velho e rico do que moço e pobre.
- Antes marido rico que bonito e sem tostões.
- Mais vale segurança do que juventude sem dinheiro.
Relacionados
- Mais vale um pássaro na mão do que dois a voar.
- Quem casa quer casa.
- Casamento e dinheiro andam muitas vezes juntos.
Contrapontos
- O amor e a compatibilidade não se compram; escolher só pelo dinheiro pode levar à infelicidade.
- A felicidade conjugal depende de respeito mútuo e afinidades, não apenas de riqueza.
- Valorizar exclusivamente o estatuto económico pode reforçar desigualdades e papéis de género limitadores.
Equivalentes
- Português (variante)
Antes velho e rico que jovem e pobre. - Espanhol
Antes viejo y rico que mozo con dos cuartos. - Inglês (tradução literal)
Better an old and rich husband than a young man with two pennies.