Antes pouco, honrado, que, muito, roubado
É preferível ter pouco de forma honesta do que ter muito obtido por meio desonesto ou ilícito.
Versão neutra
Antes pouco honrado do que muito roubado.
Faqs
- Quando devo usar este provérbio?
Use-o para sublinhar a importância da honestidade perante ganhos materiais, por exemplo ao aconselhar alguém sobre propostas suspeitas ou decisões éticas no trabalho. - É aplicável em todas as situações de pobreza?
Não. O provérbio exprime um princípio moral universal mas não resolve problemas estruturais de pobreza; em situações de necessidade extrema, a aplicação pode ser mais complexa. - Existe uma forma mais moderna de o dizer?
Sim. Uma versão corrente e neutra é: «Antes pouco honrado do que muito roubado.»
Notas de uso
- Usa-se para enfatizar a importância da integridade e da honra em relação ao ganho material.
- Adequado em contextos de aconselhamento moral, família, trabalho e educação cívica.
- Tomidade: geralmente usado de forma didáctica ou corretiva; evita confrontos diretos e pode soar moralizador.
- Não prescreve soluções práticas para pobreza; é um juízo de valor sobre meios, não sobre circunstâncias sociais complexas.
Exemplos
- Quando lhe ofereceram suborno, respondeu que preferia viver modestamente e em paz: antes pouco honrado do que muito roubado.
- Recusou o dinheiro fácil mesmo sabendo que precisava de mais; para ele, antes pouco honrado do que muito roubado.
Variações Sinónimos
- Antes pouco e honrado que muito e roubado
- Mais vale pouco honesto do que muito roubado
- Antes pobre e honrado do que rico e ladrão
Relacionados
- Mais vale pouco e certo do que muito duvidoso
- Antes pobre e honrado do que rico e ladrão
- A honestidade é o melhor património
Contrapontos
- Em contextos de pobreza extrema, algumas pessoas argumentam que a prioridade é a sobrevivência e que o provérbio simplifica realidades complexas.
- Em sociedades com corrupção sistémica, recusas morais individuais podem não ser suficientes para garantir justiça ou bem‑estar; há quem defenda ações coletivas e reformas.
- O provérbio valoriza meios sobre fins; há casos éticos debatíveis (por exemplo, apropriação para redistribuição) em que a aplicação literal pode ser contestada.
Equivalentes
- English
Better little and honest than much and stolen. - Español
Antes poco y honrado que mucho y robado. - Français
Mieux vaut peu et honnête que beaucoup volé. - Deutsch
Lieber wenig und ehrlich als viel und gestohlen.