Ao vilão, dá-lhe o dedo e tomar-te-á a mão

Ao vilão, dá-lhe o dedo e tomar-te-á a mão ... Ao vilão, dá-lhe o dedo e tomar-te-á a mão

Advertência de que, se cedermos mínimas vantagens a uma pessoa sem escrúpulos, esta poderá explorar-nos e exigir muito mais.

Versão neutra

A quem não merece confiança, dá-lhe o dedo e levar-te-á a mão.

Faqs

  • Qual é a mensagem principal deste provérbio?
    A ideia central é advertir que ceder pequenas vantagens a pessoas sem escrúpulos pode levar a exploração maior; serve como conselho para estabelecer limites.
  • Quando é apropriado usar este provérbio?
    Quando se quer justificar a recusa de mais concessões após abusos ou quando se aconselha prudência em relações com quem já mostrou má-fé.
  • Este provérbio incentiva desconfiança permanente?
    Não necessariamente; é um aviso contra a exploração, não uma regra para todas as situações. Deve equilibrar-se com discernimento e avaliação caso a caso.

Notas de uso

  • Registo popular e informal; usado como aviso ou conselho.
  • Aplica-se a relações pessoais, profissionais e situações de autoridade/abuso de confiança.
  • Tem tom preventivo e pode soar moralizador; não é uma regra absoluta, mas uma prudência.
  • Usa-se frequentemente quando se pretende justificar limites ou recusar mais concessões.

Exemplos

  • Depois de ter tolerado atrasos repetidos do fornecedor, o chefe lembrou-se: 'Ao vilão, dá-lhe o dedo e tomar-te-á a mão' — decidiu aplicar penalidades para travar os abusos.
  • Ela sempre emprestava pequenos montantes ao colega; quando ele começou a pedir quantias maiores, outros avisaram: 'Ao vilão, dá-lhe o dedo e tomar-te-á a mão' — por isso passou a negar novos empréstimos.

Variações Sinónimos

  • Dá o dedo e levam-te a mão
  • Dá a mão e tomam o braço
  • Dá uma pulgada e levam uma milha
  • Quem dá um dedo, dá o braço

Relacionados

  • Dá a mão e tomam o braço
  • Quem dá o que tem, dá por perdido
  • Quem não sabe dizer não, é explorado

Contrapontos

  • Por vezes uma pequena concessão serve para construir confiança e facilitar cooperação; recusar sempre pode impedir relações úteis.
  • O provérbio pressupõe má-fé; não deve justificar desconfiança generalizada ou hostilidade automática.
  • Aplicar o provérbio de forma rígida pode prejudicar oportunidades de negociação ou reconciliação.

Equivalentes

  • Inglês
    Give him an inch and he'll take a mile.
  • Espanhol
    Dale una pulgada y te tomarán una milla / Dale la mano y te toman el brazo.
  • Francês
    Donne-leur le doigt et ils prendront le bras.
  • Alemão
    Gib dem Teufel den kleinen Finger, und er nimmt die ganze Hand.

Provérbios