Aonde se fazem, aí se pagam

Aonde se fazem, aí se pagam.
 ... Aonde se fazem, aí se pagam.

As consequências recaem sobre quem praticou a ação; cada um paga pelo que fez.

Versão neutra

Cada ação tem consequências para quem a pratica.

Faqs

  • O que significa exactamente este provérbio?
    Significa que as consequências (morais, legais ou práticas) tendem a recair sobre quem praticou a ação: cada um é responsável pelas suas obras.
  • Quando é apropriado usar este provérbio?
    Quando se quer salientar responsabilidade ou justiça retributiva em situações de erro, má conduta ou decisões com consequências previsíveis.
  • É um provérbio formal ou coloquial?
    Pode ser usado em registos formais e informais; o tom depende do contexto e da entoação (pode ser admonitório).
  • Esta expressão tem origem conhecida?
    Não há origem documentada precisa; é um ditado tradicional que reflete um princípio moral comum a muitas culturas.
  • O provérbio aplica-se sempre?
    Não. Há situações de injustiça, erro involuntário ou responsabilidade colectiva em que as consequências não recaem directamente sobre o autor do acto.

Notas de uso

  • Expressa responsabilidade moral, civil ou financeira por actos próprios.
  • Usado tanto em contextos informais como formais; tom admonitório ou explicativo.
  • Não indica necessariamente punição legal — pode referir-se a efeitos naturais ou sociais das ações.
  • Forma mais comum em português europeu; estrutura arcaica de 'aonde' pode aparecer em variedades regionais.

Exemplos

  • Depois de ter fiscalizado mal as contas, o gerente foi responsabilizado; a expressão 'aonde se fazem, aí se pagam' aplica-se bem ao caso.
  • Quando uma empresa desrespeita normas ambientais e sofre coimas e perda de clientes, verifica-se que 'aonde se fazem, aí se pagam'.
  • Se alguém engana os colegas e acaba despedido, costuma-se dizer que 'aonde se fazem, aí se pagam' para sublinhar a responsabilidade pessoal.

Variações Sinónimos

  • Onde se fazem, aí se pagam.
  • Quem faz, paga.
  • Cada um paga pelo que faz.
  • Quem semeia ventos colhe tempestades.

Relacionados

  • Quem semeia ventos colhe tempestades
  • Cada um paga por si
  • Quem planta, colhe

Contrapontos

  • Nem sempre as consequências recaem sobre quem as provocou — podem incidir sobre terceiros ou ser assumidas colectivamente.
  • Em sistemas injustos ou corruptos, os culpados podem não ser responsabilizados, contrariando o provérbio.
  • Acidentes ou situações fortuitas onde não há intenção podem tornar inaplicável a ideia de 'pagar' pelo acto.

Equivalentes

  • Inglês
    You made your bed, now lie in it / You reap what you sow.
  • Espanhol
    Quien la hace, la paga / Quien siembra, cosecha.
  • Francês
    On récolte ce que l'on sème.
  • Alemão
    Wer sät, der erntet.