Aproveita o que diz o velho e valerá por dois o conselho.

Provérbios Brasileiros - Aproveita o que diz o ve ... Aproveita o que diz o velho e valerá por dois o conselho.
Provérbios Brasileiros

Os conselhos de pessoas idosas ou experientes são especialmente valiosos; ouvi‑los costuma evitar erros e poupar tempo.

Versão neutra

Aproveita o conselho do mais velho: a sua experiência torna o parecer especialmente valioso.

Faqs

  • O provérbio aplica‑se sempre?
    Não necessariamente. Recomenda ouvir e valorizar experiência, mas é prudente avaliar a pertinência do conselho face a circunstâncias actuais e informação nova.
  • Em que contextos é mais usado?
    Em família, comunidades tradicionais e ambientes profissionais onde a experiência prática é relevante — por exemplo, artesanato, ofícios, gestão e tomada de decisões locais.
  • É ofensivo para os mais jovens?
    Geralmente não; é um encorajamento a respeitar a experiência. Pode ser mal recebido se interpretado como desvalorização automática da opinião jovem.

Notas de uso

  • Usa‑se para recomendar que se preste atenção à experiência dos mais velhos, em contexto familiar, profissional ou comunitário.
  • Registo: popular e proverbial; adequado em conversas informais e textos de carácter reflexivo.
  • Não implica que todo conselho de uma pessoa idosa seja infalível — deve ser ponderado com o contexto atual.
  • Frequentemente usado por quem valoriza tradição e experiência acumulada.

Exemplos

  • Antes de tomares essa decisão, fala com o avô — aproveita o que diz o velho e valerá por dois o conselho.
  • No trabalho, consultámos o engenheiro com mais anos de prática; ele avisou de problemas que ninguém tinha previsto — a verdade do provérbio ficou evidente.

Variações Sinónimos

  • Conselho de velho vale por dois.
  • Ouvir os mais velhos é ganhar experiência.
  • O conselho do velho é meio caminho andado.

Relacionados

  • Quem não ouve conselho não chega a velho (variação popular sobre ouvir conselho).
  • A experiência ensina (valoriza a aprendizagem pela prática).

Contrapontos

  • A idade não garante sempre conhecimento actualizado — alguns conselhos podem estar desajustados ao presente.
  • Seguir cegamente conselhos só porque vêm de um idoso pode perpetuar erros ou preconceitos.
  • Deve equilibrar‑se a experiência com dados, novidade e opinião de especialistas actuais.

Equivalentes

  • inglês (tradução literal)
    Make use of what the old man says and his advice will be worth two.
  • inglês (sentido aproximado)
    Listen to the elders; their counsel is especially valuable.
  • espanhol
    Aprovecha lo que dice el viejo y valdrá por dos el consejo.
  • francês
    Profite de ce que dit le vieux : son conseil en vaut deux.

Provérbios