Aquele que discute com um bêbado insulta um sóbrio.
Provérbios Latinos
Discutir com alguém que está alcoolizado é inútil e pode deixar má impressão nos que estão sóbrios.
Versão neutra
Discutir com alguém visivelmente embriagado é inútil e só cria desconforto para os demais.
Faqs
- Quando é apropriado usar este provérbio?
Usa‑o para alertar sobre a inutilidade de tentar convencer alguém que não está em condições de ouvir ou que não quer ouvir. Evita‑o se significa recusar apoio a alguém em risco. - O provérbio é ofensivo para pessoas com problemas de álcool?
Pode ser percebido como estigmatizante se aplicado de forma pejorativa. Melhor referir‑se a 'pessoa embriagada' ou focar na situação (falta de capacidade de ouvir) em vez de rotular a pessoa. - Devo sempre evitar discutir com alguém embriagado?
Na maioria dos casos é contraproducente. No entanto, se houver risco imediato, questões legais ou necessidade de proteger alguém, é preferÃvel intervir com calma, procurar ajuda ou retirar a pessoa da situação. - O provérbio aplica‑se apenas à embriaguez?
Não — costuma usar‑se metaforicamente para qualquer situação em que a outra parte está impedida de ouvir ou recusa‑se a dialogar (exaustão, crise emocional, obstinação).
Notas de uso
- Expressa a futilidade de tentar convencer ou discutir com alguém incapaz de raciocÃnio claro por embriaguez.
- Usa‑se também metaforicamente para descrever situações em que a outra pessoa não está disposta ou não tem capacidade para ouvir argumentos sensatos.
- Registo: familiar; apropriado em conversas informais e em advertências pragmáticas.
- Cautela: evitar usar este provérbio para estigmatizar pessoas com problemas de consumo de álcool; para questões de segurança, priorize agir (intervir, procurar ajuda) em vez de aplicar o dito.
Exemplos
- Quando o cliente começou a falar aos gritos depois de beber, o gerente lembrou‑lhe que discutir com um bêbado insulta um sóbrio e chamou a segurança.
- Não percas tempo a tentar convencer alguém que não quer ouvir; como se costuma dizer, discutir com um bêbado insulta um sóbrio.
Variações Sinónimos
- Não se discute com quem não quer ouvir.
- Não se discute com um bêbado nem com uma criança.
- Falar com um bêbado é como falar com uma parede.
Relacionados
- Não se discute com tolo.
- Não vale a pena chorar sobre leite derramado.
- Cada coisa a seu tempo.
Contrapontos
- Intervir por razões de segurança: se a pessoa embriagada representa perigo para si ou para terceiros, é necessário agir mesmo que a discussão não produza mudanças imediatas.
- Em contextos terapêuticos ou de apoio, tentar comunicar com empatia pode ser útil apesar da embriaguez — o provérbio não deve justificar omissão de ajuda.
- Algumas discussões técnicas ou legais exigem tentativa de esclarecimento mesmo perante resistência inicial; o resultado pode justificar o esforço.
Equivalentes
- Inglês
Arguing with a drunk is like arguing with a wall / pointless to reason with someone intoxicated. - Espanhol
Discutir con un borracho es insultar a un sobrio. - Francês
Discuter avec un ivrogne, c'est insulter un sobre (variante popular: parler à un mur).