Aqui se pagam elas.
Expressão que indica que alguém será responsabilizado ou sofrerá consequências pelas suas ações — 'vão pagar por isso'.
Versão neutra
Aqui se acertam contas.
Faqs
- Quando se usa este provérbio?
Usa-se para expressar que alguém será responsabilizado ou que haverá consequências por uma ação, frequentemente com tom ameaçador ou de aviso. - É uma expressão adequada em contextos formais?
Não. É coloquial e conotada emocionalmente; em contextos formais ou jurídicos recomenda-se linguagem mais precisa e neutra. - Tem origem conhecida ou histórica?
Não há origem claramente documentada para esta fórmula. Parece derivar do uso coloquial de 'pagar' no sentido de 'sofrer consequências' e de construções como 'ajustar contas'. - É sempre de sentido vingativo?
Nem sempre; pode ser usado informalmente e até com ironia. Porém, o sentido mais frequente é o de retribuição ou responsabilização.
Notas de uso
- Registo coloquial; tom geralmente ameaçador ou de aviso.
- Pode ser usado de forma literal (pagamento) ou figurada (vingança/justiça).
- Em contextos formais ou jurídicos, evita-se por ser imprecisa e conotada emocionalmente.
- Pode também ser empregue ironicamente para minimizar uma situação (ex.: 'veremos quem paga').
Exemplos
- Quando os prejuízos foram descobertos, o diretor afirmou: 'Aqui se pagam elas' — os responsáveis serão chamados a responder.
- Ao saber da traição, o irmão murmurou com raiva: 'Aqui se pagam elas' — queria que houvesse uma consequência para quem fez mal à família.
Variações Sinónimos
- Aqui se acertam contas
- Aqui se paga o que se deve
- Vão pagar caro por isto
- Aqui ninguém fica impune
- Isto não fica assim
Relacionados
- Pagar na mesma moeda
- Quem semeia ventos, colhe tempestades
- A vingança é um prato que se come frio
- A justiça tarda, mas chega
Contrapontos
- Perdoar quem erra pode ser mais construtivo do que procurar vingança.
- Buscar justiça através de meios legais é preferível a ameaças ou retaliações pessoais.
- Nem toda consequência precisa de uma resposta punitiva; a reparação e a mediação podem resolver conflitos.
Equivalentes
- English
This is where they'll get what's coming to them / They'll pay for that here. - Español
Aquí se ajustan cuentas / Aquí pagarán por eso. - Français
Ici, ils paieront / Ici on règle les comptes. - Deutsch
Hier wird abgerechnet. - Italiano
Qui si pagherà / Qui si fanno i conti.