Aquilo que sucedeu, não evitas tu, nem eu.

Aquilo que sucedeu, não evitas tu, nem eu.
 ... Aquilo que sucedeu, não evitas tu, nem eu.

Expressa que acontecimentos passados são inevitáveis e já não podem ser alterados por ninguém.

Versão neutra

O que aconteceu não pode ser evitado por ti nem por mim.

Faqs

  • Quando é apropriado usar este provérbio?
    Quando se quer aceitar um acontecimento passado que já não pode ser alterado, frequentemente para consolar, colocar limites à culpa ou encerrar uma discussão sobre responsabilidade passada.
  • O provérbio implica fatalismo?
    Sim, tem um tom resignado e reconhece limites à ação humana sobre o passado; contudo, não impede que se procurem soluções para as consequências futuras.
  • Pode ser usado para justificar comportamentos errados?
    Não deve ser usado como justificativa para evitar responsabilidade. Serve sobretudo para aceitar o passado, não para eximir alguém de reparar danos quando ainda há possibilidade de o fazer.

Notas de uso

  • Tom resignado: comunica aceitação do que já ocorreu, não responsabilização ativa.
  • Contextos comuns: consolo, reflexão sobre erros passados, relatos históricos ou pessoais.
  • Não é apropriado quando se pretende incentivar ação corretiva ou assunção de responsabilidade.
  • Pode ser usado de forma neutra ou sarcástica, conforme entoação e contexto.

Exemplos

  • Depois de ver o relatório, Maria suspirou: «Aquilo que sucedeu, não evitas tu, nem eu» — agora resta perceber como remediar as consequências.
  • Quando fracturou o contrato, o gerente disse ao colega com calma: «O que aconteceu não volta atrás; aquilo que sucedeu, não evitas tu, nem eu.»

Variações Sinónimos

  • O que foi, foi.
  • O que está feito está feito.
  • Já aconteceu; não há volta a dar.
  • Águas passadas não movem moinhos.

Relacionados

  • Águas passadas não movem moinhos
  • O que está feito, está feito
  • Não vale chorar sobre o leite derramado

Contrapontos

  • Quem semeia colhe (sublinhar responsabilidade e consequência das ações)
  • Ainda há tempo para remediar (enfatizar possibilidade de alterar o futuro)
  • A acção presente muda o futuro (foco na agência)

Equivalentes

  • inglês
    What's done is done.
  • espanhol
    Lo hecho, hecho está.
  • francês
    Ce qui est fait est fait.
  • alemão
    Was geschehen ist, ist geschehen.
  • italiano
    Quel che è fatto è fatto.