 Aquilo que sucedeu, não evitas tu, nem eu.
		
		Aquilo que sucedeu, não evitas tu, nem eu.
					Expressa que acontecimentos passados são inevitáveis e já não podem ser alterados por ninguém.
Versão neutra
O que aconteceu não pode ser evitado por ti nem por mim.
Faqs
- Quando é apropriado usar este provérbio?
 Quando se quer aceitar um acontecimento passado que já não pode ser alterado, frequentemente para consolar, colocar limites à culpa ou encerrar uma discussão sobre responsabilidade passada.
- O provérbio implica fatalismo?
 Sim, tem um tom resignado e reconhece limites à ação humana sobre o passado; contudo, não impede que se procurem soluções para as consequências futuras.
- Pode ser usado para justificar comportamentos errados?
 Não deve ser usado como justificativa para evitar responsabilidade. Serve sobretudo para aceitar o passado, não para eximir alguém de reparar danos quando ainda há possibilidade de o fazer.
Notas de uso
- Tom resignado: comunica aceitação do que já ocorreu, não responsabilização ativa.
- Contextos comuns: consolo, reflexão sobre erros passados, relatos históricos ou pessoais.
- Não é apropriado quando se pretende incentivar ação corretiva ou assunção de responsabilidade.
- Pode ser usado de forma neutra ou sarcástica, conforme entoação e contexto.
Exemplos
- Depois de ver o relatório, Maria suspirou: «Aquilo que sucedeu, não evitas tu, nem eu» — agora resta perceber como remediar as consequências.
- Quando fracturou o contrato, o gerente disse ao colega com calma: «O que aconteceu não volta atrás; aquilo que sucedeu, não evitas tu, nem eu.»
Variações Sinónimos
- O que foi, foi.
- O que está feito está feito.
- Já aconteceu; não há volta a dar.
- Águas passadas não movem moinhos.
Relacionados
- Águas passadas não movem moinhos
- O que está feito, está feito
- Não vale chorar sobre o leite derramado
Contrapontos
- Quem semeia colhe (sublinhar responsabilidade e consequência das ações)
- Ainda há tempo para remediar (enfatizar possibilidade de alterar o futuro)
- A acção presente muda o futuro (foco na agência)
Equivalentes
- inglês
 What's done is done.
- espanhol
 Lo hecho, hecho está.
- francês
 Ce qui est fait est fait.
- alemão
 Was geschehen ist, ist geschehen.
- italiano
 Quel che è fatto è fatto.