Arrenego da árvore em que a fruta se colhe a pau.
Criticar, trair ou ser ingrato para com quem nos fornece benefício ou sustento.
Versão neutra
Criticar ou prejudicar quem nos proporciona vantagens ou sustento é ingratidão.
Faqs
- Quando se usa este provérbio?
Usa‑se para censurar alguém que é ingrato ou prejudica quem lhe fornece ajuda, rendimento ou apoio. Serve como repreensão moral. - É ofensivo dizer a alguém isso?
Pode ser interpretado como acusação de ingratidão ou deslealdade; convém ter cuidado com o tom e o contexto. - Esta expressão é comum hoje em dia?
A forma apresentada é arcaica/regional e menos comum; variantes modernas como 'não morder a mão que te dá de comer' são mais usadas.
Notas de uso
- Imagem metafórica: refere‑se à árvore que nos dá fruto — isto é, a fonte do benefício — que é atacada ou censurada pelo próprio beneficiário.
- Forma arcaica e pouco usada no registo corrente; pode ser entendida mais facilmente com variantes modernas.
- Usa‑se para censurar ingratidão ou atitudes de quem prejudica a própria fonte de rendimento/apoio.
- Pode ter tom repreensivo; em contextos sensíveis, pode ser interpretada como acusação de falta de lealdade.
Exemplos
- O empregado não devia queixar‑se do patrão que lhe paga o ordenado — é o arranego da árvore em que a fruta se colhe a pau.
- Quem aproveita da casa dos pais e depois os acusa publicamente está a fazer arrenego da árvore em que a fruta se colhe a pau.
- Nas redes sociais, é fácil ver pessoas a criticar empresas que lhes dão trabalho — um exemplo moderno de ‘não morder a mão que te dá de comer’.
- Quando vais receber ajuda de alguém, lembra‑te de não a desprezar: essa atitude é vista como arrenego da árvore em que a fruta se colhe a pau.
Variações Sinónimos
- Não morder a mão que te dá de comer
- Não cuspir no prato onde comeste
- Não bater na árvore que dá fruto
Relacionados
- Não morder a mão que te dá de comer
- Não cuspir no prato onde comeste
- Agradece antes de pedir
Contrapontos
- Nem sempre é errado criticar um benfeitor: a crítica pode ser necessária quando há abuso ou injustiça.
- Independência e justiça podem justificar que se alerte para maus comportamentos, mesmo de quem presta ajuda.
Equivalentes
- inglês
Don't bite the hand that feeds you. - espanhol
No muerdas la mano que te da de comer. - francês
Ne mordez pas la main qui vous nourrit. - alemão
Beiß nicht die Hand, die dich füttert.