As contas fazem‑se no fim

As contas fazem-se no fim.
 ... As contas fazem-se no fim.

Não se devem tirar conclusões definitivas nem liquidar responsabilidades antes de tudo estar concluído; o balanço só faz sentido no final.

Versão neutra

Só se pode avaliar e ajustar contas quando todas as partes e eventos estiverem concluídos; não se deve decidir de forma definitiva antecipadamente.

Faqs

  • Quando devo usar este provérbio?
    Use-o quando quiser lembrar alguém a não tomar decisões finais, a distribuir lucros ou a tirar conclusões enquanto ainda houver elementos por resolver ou riscos pendentes.
  • Significa que nunca se deve decidir até ao fim?
    Não. Significa que a avaliação definitiva deve aguardar a conclusão; contudo, planeamento, pagamentos parciais e decisões intermédias podem ser necessários conforme o contexto.
  • É um provérbio formal ou informal?
    É de utilização corrente e apropriado em contextos informais e formais, dependendo do tom; é claro e direto, sem conotação ofensiva.
  • Qual é a origem do provérbio?
    É um ditado popular de caráter prático, sem autor conhecido documentado; aparece em variantes semelhantes noutras línguas e culturas.

Notas de uso

  • Usa-se para aconselhar prudência quando resultados ou responsabilidades ainda dependem de desenvolvimentos futuros.
  • Pode aplicar‑se a situações financeiras, negociais, desportivas ou relacionais — sempre que o desfecho não está garantido.
  • Registo: informal a neutro; apropriado em conversas quotidianas, reuniões e aconselhamento prático.
  • Não impede planear ou fazer estimativas intermédias; refere‑se a decisões finais ou à apreciação definitiva do resultado.

Exemplos

  • O projeto ainda tem duas fases por cumprir, por isso as contas fazem‑se no fim — só então saberemos se houve lucro.
  • Não te ponhas a gastar o prémio antes da cerimónia; as contas fazem‑se no fim, pode haver impostos ou deduções.
  • O treinador manteve a calma apesar das críticas: as contas fazem‑se no fim, depois de terminado o campeonato.

Variações Sinónimos

  • As contas só se fazem no fim
  • Contas feitas no fim
  • Não se fazem as contas antes do fim
  • Não se pode julgar antes do término

Relacionados

  • Não cantes vitória antes da hora
  • Não se deve vender a pele do urso antes de o matar
  • A prova do pudim está em o provar

Contrapontos

  • Em algumas circunstâncias é necessário acordar adiantamentos, pagar custos intermédios ou tomar decisões preventivas.
  • Gestão de risco e responsabilidade legal podem exigir decisões e liquidações parciais antes do fim.
  • Adiar sempre para o fim pode impedir correções oportunas; revisão e monitorização periódica são recomendáveis.

Equivalentes

  • inglês
    Don't count your chickens before they hatch.
  • inglês
    The proof of the pudding is in the eating.
  • espanhol
    No vendas la piel del oso antes de cazarlo.
  • francês
    Il ne faut pas vendre la peau de l'ours avant de l'avoir tué.