Até nas flores se encontra a diferença da sorte: umas enfeitam a vida, outras enfeitam a morte.
Mesmo entre coisas belas há destinos diferentes: algumas trazem alegria e celebração, outras acompanham tristeza e fim.
Versão neutra
Mesmo entre as flores há diferença de destino: umas embelezam a vida, outras acompanham a morte.
Faqs
- O que significa este provérbio?
Significa que, mesmo entre coisas ou pessoas aparentadas pela beleza ou valor, existem destinos diferentes: umas trazem alegria e prosperidade, outras estão associadas à perda ou fim. - Quando é apropriado usar este provérbio?
É apropriado em reflexões literárias, críticas sobre desigualdade de fortuna, ou ao comentar circunstâncias onde resultados opostos surgem apesar de semelhanças aparentes. Evite em contextos de conforto imediato, pois pode soar fatalista. - Tem origem conhecida?
Não há indicação clara de origem popular ou autor conhecido; trata‑se de um enunciado de tom proverbial que circula com variantes em contextos literários e orais.
Notas de uso
- Expressa uma visão sobre desigualdade do destino ou da fortuna, usando a metáfora das flores.
- Tom geralmente solemne ou melancólico; adequado para reflexões sobre sorte, perda, funeral ou injustiça.
- Pode ser usado de forma literal (referindo-se a flores para festa vs. cerimónia fúnebre) ou metafórica (pessoas, oportunidades, resultados).
- Registo: mais literário ou coloquial-sombrio; evita-se em situações em que se deseja consolar alguém imediatamente, pois pode soar fatalista.
Exemplos
- Quando olhava para o jardim e via rosas e crisântemos, lembrava‑se do provérbio — até nas flores se encontra a diferença da sorte — e pensou nas escolhas que fizera.
- Ao comentar a cerimónia, disse que há flores para celebrar e flores para despedir: "até nas flores se encontra a diferença da sorte", concluiu.
Variações Sinónimos
- Até entre as flores se nota a sorte: umas para a vida, outras para a morte.
- Há flores que embelezam a vida e flores que acompanham a morte.
- Até nas coisas belas se vê a desigualdade do destino.
Relacionados
- A sorte não é igual para todos.
- Nem tudo o que brilha é ouro.
- Cada um colhe conforme semeia.
Contrapontos
- A sorte ajuda os audazes.
- Mesmo a mais pequena flor tem o seu valor.
- O futuro não está escrito — a ação pode mudar o destino.
Equivalentes
- inglês
Even among flowers the difference of fortune is found: some adorn life, others adorn death. - espanhol
Hasta en las flores se encuentra la diferencia del destino: unas embellecen la vida, otras adornan la muerte. - francês
Même parmi les fleurs on trouve la différence du sort : certaines ornent la vie, d'autres accompagnent la mort.