Atira o barro à parede até que ele pegue.
Experimentar repetidamente várias opções ou métodos até obter um que funcione.
Versão neutra
Testa diferentes abordagens repetidamente até encontrares uma que resulte.
Faqs
- O que significa exactamente este provérbio?
Indica a prática de experimentar várias opções ou métodos, repetidamente, até encontrar um que funcione. - Em que contextos é apropriado usar este provérbio?
Em contextos informais e profissionais onde está implícita experimentação — por exemplo marketing, desenvolvimento de produtos ou resolução de problemas. - Tem conotação positiva ou negativa?
Pode ter ambas: positivo quando realça persistência e adaptabilidade; negativo quando aponta falta de planeamento ou desperdício. - Como aplicar a ideia de forma eficaz?
Combina iteração com medições e análise: define hipóteses, testa controladamente e regista resultados antes de repetir. - Há alternativas mais formais para expressar a mesma ideia?
Sim — 'metodologia de tentativa e erro', 'iterar até optimizar' ou 'testar e adaptar'.
Notas de uso
- Expressão metafórica usada para descrever tentativa e erro ou abordagem por ensaio.
- Registo: informal; comum em conversas coloquiais e em contextos profissionais (marketing, I&D, vendas).
- Pode ter conotação positiva (perseverança/experimentação) ou negativa (falta de planeamento).
- Frequentemente aplicada quando não existe solução óbvia e é necessária iteração rápida.
Exemplos
- No lançamento da campanha, a equipa foi atirando ideias e anúncios diferentes, atirando o barro à parede até que um formato gerou bons resultados.
- O cientista testou várias concentrações e temperaturas — atirou o barro à parede — até encontrar o procedimento que funcionava.
- Se uma receita não der certo, às vezes é preciso experimentar pequenas alterações sucessivas em vez de desistir logo.
Variações Sinónimos
- Atira coisas à parede e vê o que pega
- Tenta e erra até acertar
- Experimenta até resultar
- Tenta várias abordagens até uma funcionar
Relacionados
- Se ao primeiro não deres certo, tenta, tenta outra vez
- Quem persevera alcança
- Tentar e errar (trial and error)
Contrapontos
- Repetir a mesma abordagem sem análise pode ser ineficiente e dispendioso.
- Melhor testar de forma planeada e medir resultados do que agir apenas por tentativa aleatória.
- Em contextos críticos, a experimentação sem controlo pode causar riscos ou perder recursos.
Equivalentes
- inglês
Throw spaghetti at the wall and see what sticks (experiment repeatedly to find what works). - inglês
If at first you don't succeed, try, try again (insiste até conseguir). - espanhol
Tira cosas a la pared y mira qué se pega / Prueba y error. - francês
Jeter des pâtes contre le mur pour voir ce qui colle (usado figurativamente como 'probar hasta que funcione'). - alemão
Wirf Spaghetti an die Wand und schau, was kleben bleibt (experimentieren, um zu sehen, was funktioniert). - italiano
Butta gli spaghetti al muro e vedi cosa resta attaccato / Provare finché non si ottiene il risultato.