Azeite de cima, mel do meio e vinho do fundo, não enganam o mundo

Azeite de cima, mel do meio e vinho do fundo, não ... Azeite de cima, mel do meio e vinho do fundo, não enganam o mundo

Aviso contra as aparências: ornamentos superficiais não escondem falhas mais profundas e não iludem as pessoas por muito tempo.

Versão neutra

Azeite por cima, mel no meio e vinho no fundo não enganham ninguém.

Faqs

  • O que significa literalmente o provérbio?
    Literalmente descreve a disposição de alimentos numa travessa (azeite por cima, mel no meio, vinho no fundo) para ilustrar que a boa aparência exterior não esconde o que está por baixo.
  • Quando devo usar este provérbio?
    Use-o para alertar contra confiar apenas na aparência de algo ou alguém — por exemplo, em compras, recrutamento, políticas públicas ou produtos com marketing enganador.
  • É ofensivo ou sensível?
    Não; é um provérbio crítico e moralizante mas sem conteúdo ofensivo. Serve como advertência prudente.
  • Tem origem conhecida?
    Não há registo histórico preciso; trata‑se de sabedoria popular transmitida oralmente em Portugal e em comunidades lusófonas.

Notas de uso

  • Usa-se quando se quer criticar algo cuja boa aparência exterior disfarça problemas interiores.
  • Registo: popular/coloquial; adequado em conversa informal, comentário crítico ou texto de carácter moralizante.
  • Aplica-se a produtos, relações, instituições e situações em que a aparência tenta mascarar defeitos.
  • Não é uma afirmação absoluta — serve como prudência diante de impressões iniciais.

Exemplos

  • A empresa pintou o edifício e fez publicidade elegante, mas a gestão continua desorganizada — azeite de cima, mel do meio e vinho do fundo, não enganam o mundo.
  • Na feira, a embalagem estava impecável, mas o produto estragou-se rapidamente; foi o velho provérbio a confirmar-se.
  • Quando um candidato tem um discurso bonito mas não apresenta propostas claras, lembrei-me: azeite de cima, mel do meio e vinho do fundo.

Variações Sinónimos

  • Azeite por cima, mel no meio e vinho por baixo não iludem.
  • Por fora bonito, por dentro problemático.
  • Não se engana o mundo com lente exterior.

Relacionados

  • Por fora bela viola, por dentro pão bolorento.
  • Não julgue o livro pela capa.
  • All that glitters is not gold (equivalente inglês).

Contrapontos

  • A primeira impressão também conta: uma boa apresentação pode ser um sinal de cuidado e qualidade.
  • Nem sempre o interior é mau — às vezes a aparência corresponde ao conteúdo.
  • Em alguns casos, a embalagem protege e preserva o produto; não deve ser automaticamente desprezada.

Equivalentes

  • inglês
    Don't be fooled by appearances / All that glitters is not gold.
  • espanhol
    No todo lo que reluce es oro.
  • francês
    L'habit ne fait pas le moine.

Provérbios