Baleias no canal, terás temporal (provérbio de São Jorge)

Baleias no canal, terás temporal (São Jorge) 
 ... Baleias no canal, terás temporal (São Jorge)

Observação de baleias perto de canais ou costa como sinal de que virá mau tempo; utilizado também metaforicamente como aviso de perigo iminente.

Versão neutra

Se houver baleias no canal, virá temporal.

Faqs

  • De onde vem este provérbio?
    Vem da tradição oral de comunidades marítimas, nomeadamente associada à ilha de São Jorge (Açores). Era transmitido entre pescadores como aviso prático.
  • Significa que devemos sempre acreditar e não sair para o mar?
    É um sinal de prudência: muitas gerações o usaram para evitar risco. Contudo, não é uma regra científica absoluta; recomenda‑se seguir também previsões meteorológicas oficiais.
  • Tem fundamento científico observar animais marinhos para prever o tempo?
    Há relatos de alterações comportamentais de animais antes de fenómenos climáticos, mas a correlação não é suficientemente consistente para substituição de instrumentos modernos. Serve sobretudo como indicador local complementar.
  • Posso usar o provérbio em contextos não marítimos?
    Sim. É comum usar‑lo figurativamente para indicar sinais prévios de problemas ou para aconselhar cautela perante sinais preocupantes.

Notas de uso

  • Registo: popular, regional e coloquial; usado sobretudo em contextos marítimos e rurais.
  • Sentido literal: conselho prático para evitar sair para o mar quando animais grandes aparecem em canais estreitos.
  • Sentido figurado: usado para advertir sobre sinais prévios de problemas ou dificuldades numa situação não marítima.
  • Não é um princípio científico universal; baseia‑se em observações empíricas locais e tradição.
  • Adequado para uso em conversas informais, crónicas locais, literatura regional e explicações culturais.

Exemplos

  • «Não vamos hoje para a rede — há duas baleias no canal; como diz o provérbio de São Jorge, teremos temporal.»
  • «Quando o projeto começou a mostrar sinais de falhas sucessivas, o chefe lembrou: ‘baleias no canal, terás temporal’ — era hora de rever o plano.’»

Variações Sinónimos

  • Baleia no canal, vem temporal.
  • Baleias junto à boca do canal, trazem mau tempo.
  • Baleias no canal, vento e mar bravio.

Relacionados

  • Céu vermelho ao pôr do sol, bom tempo anuncia; céu vermelho de manhã, tempestade vem à loja (provérbio meteorológico)
  • Quem avisa amigo é (aconselhamento preventivo)
  • Mar agitado, pescador avisado (variante popular regional)

Contrapontos

  • A presença de baleias nem sempre antecede um temporal; os cetáceos movem‑se por razões alimentares, reprodutivas ou de migração que nem sempre estão ligadas às condições meteorológicas.
  • Hoje, com instrumentos meteorológicos modernos, previsões por observação animal são pouco fiáveis como único critério.
  • O provérbio reflete conhecimento local e é útil como alerta prudencial, mas não deve substituir avisos oficiais de segurança marítima.

Equivalentes

  • English
    Whales in the channel, a storm is coming (literal translation); akin to 'Red sky at night, sailor's delight; red sky in morning, sailor take warning.'
  • Español
    Ballenas en el canal, vendrá temporal (traducción literal) — proverbios marineros similares: 'Cielo rojo por la mañana, mal tiempo se avecina.'
  • Français
    Baleines dans le chenal, il y aura tempête (traduction littérale) — comparable aux proverbes marins sur les signes du ciel.