Baratar a honra por dinheiro

Baratar a honra por dinheiro.
 ... Baratar a honra por dinheiro.

Critica a acção de trocar princípios ou boa reputação por ganho material.

Versão neutra

Trocar/comprometer a honra por dinheiro

Faqs

  • O que significa exactamente 'baratar a honra por dinheiro'?
    Significa trocar princípios éticos, reputação ou integridade pessoal por vantagem financeira, implicando comportamento corrupto ou desonroso.
  • É uma expressão ofensiva?
    Pode ser ofensiva quando usada para acusar alguém; transmite um juízo moral forte e deve ser usada com cautela, especialmente sem provas.
  • Onde é mais usada esta expressão?
    Aparece frequentemente em debates políticos, textos de opinião, críticas sociais e literatura que aborda corrupção e ética.
  • Qual a diferença entre 'baratar' e 'vender' neste contexto?
    'Baratar' tem a conotação de trocar por algo de menor valor ou de forma mesquinha; 'vender' é mais directo, mas ambos transmitem a ideia de ceder princípios por ganho.
  • Qual é a origem do provérbio?
    A origem exacta não é documentada; trata-se de um provérbio de uso popular na língua portuguesa.

Notas de uso

  • Usado de forma figurada para acusar corrupção, suborno ou falta de integridade.
  • Expressa juízo moral forte; é pejorativo e costuma aparecer em discursos políticos, opinativos e literários.
  • Verbo 'baratar' transmite ideia de troca desvalorizada — não significa negociação legítima, mas venda indevida de valores.
  • Em contextos formais, pode preferir formas mais neutras como 'comprometer a honra por dinheiro' ou 'vender a honra por dinheiro'.

Exemplos

  • Os críticos acusaram o deputado de baratar a honra por dinheiro ao aceitar doações sem as declarar.
  • Num ambiente de negócios sem regras, há quem acabe por baratar a honra por dinheiro para garantir contratos.
  • Apesar da pressão económica, muitos defendem que não se deve baratar a honra por dinheiro, pois a reputação é irreparável.

Variações Sinónimos

  • Vender a honra por dinheiro
  • Vender-se por dinheiro
  • Vender a alma ao diabo
  • Comprometer a honra por ganho material

Relacionados

  • Vender a alma ao diabo
  • Honra não tem preço
  • Vender-se por dinheiro

Contrapontos

  • Nem toda aceitação de dinheiro constitui corrupção; é preciso distinguir entre ganho legítimo e actos antiéticos.
  • Em situações extremas (sobrevivência, coerção), escolhas que parecem 'baratar a honra' podem ser moralmente complexas.
  • Discussões contemporâneas sublinham que julgamentos morais absolutos raramente consideram fatores sociais e económicos.

Equivalentes

  • Inglês
    To sell one's honour/integrity for money (or 'to sell one's soul for money')
  • Espanhol
    Vender la honra por dinero / vender el alma al diablo
  • Francês
    Vendre son honneur pour de l'argent / vendre son âme au diable