Honra é sem honra, alcaide de aldeia e padrinho de boda

Honra é sem honra, alcaide de aldeia e padrinho d ... Honra é sem honra, alcaide de aldeia e padrinho de boda.

Critica a vacuidade do conceito de 'honra' quando associado a títulos ou papéis locais que podem ser meramente formais, cúmplices ou interessados.

Versão neutra

A honra perde valor quando se resume a títulos ou favores de autoridade local e padrinhos de casamento.

Faqs

  • O que significa exatamente este provérbio?
    Significa que a palavra «honra» pode ser vazia quando usada apenas como título ou para justificar favores; cargos locais ou padrinhos não garantem comportamento honrado.
  • Quando devo usar este provérbio?
    Use-o ironicamente para criticar situações de clientelismo, compadrio ou prestígio simbólico que não corresponda a actos éticos. Evite em contextos onde ofende pessoas concretas sem prova.
  • É ofensivo chamar alguém de “alcaide de aldeia” ou “padrinho de boda”?
    Depende do contexto. Na expressão tradicional, os termos ilustram papeis sociais que podem facilitar parcialidade; porém, aplicados a indivíduos podem ser considerados depreciativos.

Notas de uso

  • Usa-se de forma irónica para questionar prestígios sociais que não correspondem a actos dignos.
  • Frequentemente empregado em contextos rurais ou comunitários para denunciar favoritismos locais.
  • Pode ser dirigido a pessoas em cargos simbólicos (ex.: líderes comunitários, padrinhos) cuja autoridade é considerada hipócrita ou comprada.
  • Evitar usar de maneira ofensiva sem contexto; pode ferir reputações em pequena comunidade.

Exemplos

  • Quando o conselho da aldeia protege os vizinhos por parentesco, lembrou: «Honra é sem honra, alcaide de aldeia e padrinho de boda».
  • Depois de descobrir o compadrio que favoreceu o negócio, disse que a honra ali era só fachada: «Honra é sem honra, alcaide de aldeia e padrinho de boda».
  • Durante a conversa sobre clientelismo, ela comentou: «Não se pode confiar na honra só porque alguém tem um cargo – honra é sem honra, alcaide de aldeia e padrinho de boda».

Variações Sinónimos

  • Honra de fachada
  • Títulos sem honra
  • Honra sem conteúdo
  • A honra não se mede por cargos

Relacionados

  • Quem muito tem, pouco vale (sobre aparências)
  • Diz-me com quem andas… (sobre influências)
  • Honra e vergonha (discussões morais)

Contrapontos

  • Nem todos os títulos são vazios; há cargos locais exercidos com integridade.
  • A reputação pública pode corresponder a actos honrosos — não generalizar.
  • Actos concretos (honra em acção) são melhores que meros rótulos.

Equivalentes

  • inglês
    Honor without substance is no honor; local officials or a wedding sponsor don't make it real.
  • espanhol
    Honor sin sustancia no es honor; el alcalde de la aldea y el padrino de boda no la dan.
  • francês
    L'honneur sans substance n'est pas de l'honneur ; ni le maire de village ni le parrain de mariage ne l'apportent.