Bem jejua quem mal come

Bem jejua quem mal come.
 ... Bem jejua quem mal come.

Indica que más práticas alimentares, de gestão ou de comportamento acabam por provocar privação ou falta; más escolhas têm consequências.

Versão neutra

Quem se alimenta mal acaba por jejuar.

Faqs

  • O que significa exactamente este provérbio?
    Significa que más práticas — na alimentação, finanças ou comportamento — tendem a resultar em privação; é uma advertência sobre consequências previsíveis.
  • Quando posso usar este provérbio?
    Use-o para criticar decisões que levam à escassez ou para aconselhar sobre poupança e planeamento. Evite em contextos sensíveis relativos à pobreza.
  • É um provérbio comum em Portugal?
    É conhecido na tradição popular portuguesa, sobretudo em falas regionais e ambientes informais; a sua origem é incerta.

Notas de uso

  • Uso tanto literal (referente à alimentação) como figurado (referente a decisões financeiras ou de gestão).
  • Tom proverbial e crítico; mais comum em registos informais e em comentários morais ou práticos.
  • Evitar usar para culpar pessoas em situação de pobreza — pode ser insensível se empregado sem contexto.
  • Frequentemente usado para advertir contra desperdício e falta de planeamento.

Exemplos

  • A família gastava muito em petiscos caros e, no fim do mês, faltou dinheiro para o essencial — bem jejua quem mal come.
  • Se na empresa se desperdiçam recursos básicos, depois não há margem para investir: bem jejua quem mal come.
  • Quando andas a comprar só coisas supérfluas e não poupas para o básico, lembra-te do ditado: quem se alimenta mal acaba por jejuar.

Variações Sinónimos

  • Quem come mal fica com fome
  • A má alimentação leva ao jejum
  • Quem desperdiça, passa necessidade

Relacionados

  • Quem semeia, colhe (sobre consequências das ações)
  • Quem não guarda, não tem (sobre a importância da poupança e da gestão)
  • Mais vale prevenir do que remediar (sobre evitar problemas através do planeamento)

Contrapontos

  • A necessidade aguça o engenho (sugere que a falta pode estimular soluções criativas)
  • Não há fome que não dê em fartura (expressão otimista sobre recuperação após privação)

Equivalentes

  • inglês
    He who eats badly ends up going hungry.
  • espanhol
    Bien ayuna quien mal come.

Provérbios