Boca cheia não assopra o lume

Boca cheia não assopra o lume ... Boca cheia não assopra o lume

Não se consegue realizar algo quando se está impedido ou ocupado; não se podem fazer ao mesmo tempo duas coisas incompatíveis.

Versão neutra

Com a boca cheia não se pode assoprar o lume.

Faqs

  • O que significa este provérbio?
    Significa que não se pode fazer uma determinada coisa quando se está impedido, ocupado ou a tentar fazer outra coisa incompatível; recomenda priorizar.
  • Quando devo usar este provérbio?
    Use‑o para aconselhar alguém a concentrar‑se numa tarefa antes de tentar outra que a impeça, ou para sublinhar limitações práticas e organizacionais.
  • É um provérbio literal ou figurado?
    Tem origem numa imagem literal (não se consegue assoprar com a boca cheia) e é normalmente usado de forma figurada para falar de prioridades e limitações.

Notas de uso

  • Usa-se para lembrar alguém que não consegue obter um resultado enquanto está a fazer outra coisa que o impede.
  • Frequentemente aplicado em contexto prático (tarefas físicas) e em sentido figurado (priorização de tarefas, limitações pessoais).
  • Tom geralmente admonitório ou aconselhador; apropriado em conversas informais e semi-formais.

Exemplos

  • O João queria corrigir o relatório e responder a e‑mails ao mesmo tempo; a chefe disse-lhe: «Boca cheia não assopra o lume» — primeiro faz o relatório, depois trata dos e‑mails.
  • Quando tentámos resolver duas avarias de uma só vez, percebemos que «com a boca cheia não se assopra o lume»: tivemos de parar uma tarefa para terminar a outra corretamente.

Variações Sinónimos

  • Com a boca cheia não se apaga a vela
  • Não se assopra vela com a boca cheia
  • Não se pode fazer duas coisas ao mesmo tempo (quando são incompatíveis)
  • Quem tudo quer tudo perde (parcialmente relacionado)

Relacionados

  • Quem muito abarca pouco aperta
  • Não se pode ter o bolo e comê‑lo
  • Mais vale pouco e certo do que muito e incerto

Contrapontos

  • Em algumas situações, com ferramentas ou preparação, é possível conciliar tarefas que à primeira vista parecem incompatíveis.
  • Multitarefas leves podem ser realizadas em simultâneo, mas o provérbio refere‑se sobretudo a tarefas que se impedem mutuamente.

Equivalentes

  • inglês
    You can't blow out a candle with your mouth full.
  • espanhol
    Con la boca llena no se sopla la vela.
  • francês
    On ne souffle pas une bougie la bouche pleine.
  • italiano
    Con la bocca piena non si soffia la candela.