Bons modos custam pouco e valem muito.
A cortesia e as boas maneiras exigem pouco esforço ou custo e trazem grandes benefícios sociais e práticos.
Versão neutra
Boas maneiras custam pouco e têm grande valor.
Faqs
- O que significa exactamente este provérbio?
Significa que atos de educação e respeito são fáceis ou baratos de praticar e podem gerar benefícios sociais, reputacionais e práticos que superam o seu custo. - Quando é apropriado usar este provérbio?
Use-o ao aconselhar alguém a ser cortês, ao justificar comportamentos de etiqueta em contextos sociais ou profissionais, ou ao enfatizar o valor das pequenas atitudes. - As boas maneiras resolvem sempre os problemas?
Não. Elas facilitam interações e reduzem atritos, mas não substituem medidas concretas em casos de conflito sério, injustiça ou problemas técnicos. - Há situações em que a cortesia pode ser contraproducente?
Sim. Se usada para manipular ou quando impede a denúncia de comportamentos abusivos, a cortesia torna-se inadequada. Deve acompanhar-se de coerência e limites.
Notas de uso
- Usa-se para lembrar que pequenas demonstrações de respeito e educação têm impacto maior do que o seu custo aparente.
- Aplica-se em contextos pessoais (família, amizades) e profissionais (atendimento ao público, trabalho em equipa).
- Não implica que boas maneiras substituam competências ou soluções concretas para problemas complexos; complementam-nas.
- Em alguns contextos culturais, certas formas de cortesia podem diferir — o princípio de respeito continua válido, mas as manifestações variam.
Exemplos
- No serviço ao cliente, um pedido de desculpa sincero e educado costuma acalmar a situação — bons modos custam pouco e valem muito.
- Quando conheci os vizinhos, uma saudação calorosa abriu portas para conversas; afinal, bons modos custam pouco e valem muito.
- Mesmo numa negociação difícil, manter o tom cortês facilitou acordos posteriores: bons modos custam pouco e valem muito.
Variações Sinónimos
- Boas maneiras custam pouco e rendem muito
- A cortesia não custa nada e vale muito
- Maneiras não custam nada e trazem vantagens
- Cortesia é pouco, rende muito
Relacionados
- A palavra é prata e o silêncio é ouro
- Mais vale um gosto do que sete verdades
- Quem semeia ventos, colhe tempestades
- Devagar se vai ao longe
Contrapontos
- Em situações de injustiça ou abuso, a cortesia por si só não resolve problemas estruturais — são necessárias ações concretas.
- Bons modos podem ser usados de forma manipuladora, pelo que é importante que venham acompanhados de integridade.
- Algumas formas de etiqueta podem implicar custos ou tempo (p. ex., acolhimentos formais), pelo que nem sempre são imediatas ou gratuitas.
Equivalentes
- inglês
Politeness costs so little and yields so much. - espanhol
La cortesía cuesta poco y vale mucho. - francês
La politesse coûte peu et vaut beaucoup. - italiano
La cortesia non costa nulla e vale molto. - alemão
Höflichkeit kostet wenig und ist viel wert.