Coisas que nada valem, valem muito

Coisas que nada valem, valem muito.
 ... Coisas que nada valem, valem muito.

Coisas ou gestos aparentemente sem valor podem ser muito importantes por causa do seu significado, utilidade ou raridade.

Versão neutra

O que parece não ter valor pode revelar‑se muito valioso.

Faqs

  • Quando é apropriado usar este provérbio?
    Quando se quer destacar que o valor não é apenas monetário — por exemplo, ao justificar a conservação de objetos familiares, ou ao elogiar pequenos gestos com grande significado.
  • Significa que tudo tem sempre algum valor?
    Não. O provérbio sublinha que algo aparentemente sem importância pode ser valioso em certos contextos, mas não afirma que tudo tem valor universal ou prático.
  • Pode ser usado para justificar acumulação de objetos?
    Deve ser usado com cuidado. O valor sentimental é legítimo, mas não deve servir de desculpa para acumular itens perigosos, inúteis ou insalubres.

Notas de uso

  • Usa‑se para defender a preservação de objetos com valor sentimental, mesmo sem valor de mercado.
  • Aplica‑se metaforicamente a gestos, palavras ou experiências que têm impacto emocional ou prático desproporcional.
  • Pode servir para criticar uma visão estritamente materialista do valor.
  • Não deve ser usado como justificação automática para acumular lixo ou para ignorar critérios objetivos de qualidade e segurança.

Exemplos

  • Ela guardava a carta envelhecida do avô; para qualquer outro era só papel, mas para ela valia muito — coisas que nada valem, valem muito.
  • O pequeno medalhão que lhe deram no liceu não vale em termos monetários, mas acompanha‑o há anos: provam‑se aqui que coisas que nada valem, valem muito.
  • Quando consertámos aquele brinquedo antigo em vez de o deitar fora, percebemos que nem sempre o preço define o que é valioso.

Variações Sinónimos

  • O que não tem valor aparente pode ter grande valor.
  • O que parece inútil pode ser precioso.
  • Uma coisa sem preço pode valer muito.

Relacionados

  • Nem tudo o que reluz é ouro (valor e aparência são distintos)
  • O hábito não faz o monge (não julgar pelo exterior)
  • Quem tem amigo tem tudo (valor nas relações)

Contrapontos

  • Do ponto de vista económico, valor é frequentemente determinado pelo preço de mercado: nem tudo o que é querido é rentável.
  • Objetos danificados ou perigosos, mesmo que tenham significado, podem ser mais prejudiciais do que úteis — o valor sentimental não elimina riscos práticos.

Equivalentes

  • Inglês
    One man's trash is another man's treasure.
  • Espanhol
    Lo que a uno no le sirve, a otro le vale mucho.
  • Francês
    Ce qui est sans valeur pour l'un peut être précieux pour l'autre.