Brigam os ladrões, descobrem-se os furtos

Brigam os ladrões, descobrem-se os furtos.
 ... Brigam os ladrões, descobrem-se os furtos.

Quando cúmplices ou pessoas desonestas entram em conflito, as suas falcatruas tendem a vir a público.

Versão neutra

Quando cúmplices se desentendem, os crimes que cometem costumam vir a público.

Faqs

  • O que significa este provérbio?
    Significa que desentendimentos entre criminosos ou pessoas desonestas tendem a revelar as suas acções ilícitas, porque disputas provocam exposição de informação, acusações mútuas ou erros.
  • Quando é apropriado usar este provérbio?
    É apropriado ao comentar casos em que uma discussão interna entre cúmplices ou membros de um grupo leva à revelação de actos ilícitos ou práticas duvidosas. Deve ser usado com cuidado para não acusar sem provas.
  • É ofensivo dizer isto sobre alguém?
    Pode ser interpretado como uma acusação indirecta se aplicado a pessoas concretas. Melhor usá‑lo em contextos gerais, analíticos ou jornalísticos, e evitar insinuações sem evidência.
  • Tem origem histórica conhecida?
    Não há fonte histórica única atribuída; trata‑se de um ditado popular baseado em observações sociais repetidas ao longo do tempo.

Notas de uso

  • Usa‑se para indicar que desentendimentos entre pessoas envolvidas em actos ilícitos ou antiéticos podem revelar esses actos.
  • Aplicável tanto a crimes financeiros como a pequenos furtos ou fraudes morais e sociais.
  • Tom geralmente crítico ou irónico; sugere vantagem para terceiros ou para a justiça quando há confronto entre culpados.
  • Não deve ser usada como justificação para encorajar conflitos — é uma observação sobre consequências, não uma norma moral.

Exemplos

  • Depois das acusações mútuas entre os administradores, as contas fraudulentas ficaram expostas — brigam os ladrões, descobrem‑se os furtos.
  • No caso dos vizinhos que roubavam peças da construção, foi uma discussão por dinheiro que os denunciou: brigam os ladrões, descobrem‑se os furtos.
  • Na política, muitas corrupções só vieram a público quando os envolvidos começaram a acusar‑se uns aos outros — um exemplo do provérbio: brigam os ladrões, descobrem‑se os furtos.

Variações Sinónimos

  • Quando os ladrões se desentendem, a verdade aparece.
  • Brigam os ladrões e saem ao de cima os roubos.
  • Quando cúmplices discutem, os roubos vêm ao de cima.

Relacionados

  • Onde há fumo, há fogo.
  • A ocasião faz o ladrão.
  • Quem cala consente (em alguns contextos de cumplicidade).

Contrapontos

  • Nem toda disputa revela culpa — por vezes as brigas geram acusações falsas que não correspondem a factos.
  • Muitos crimes permanecem ocultos mesmo que haja desentendimentos; a divulgação depende de provas e investigação, não apenas do conflito.
  • A utilização do provérbio não substitui a necessidade de processo legal: uma briga pode expor suspeitas, mas não constitui prova em si.

Equivalentes

  • inglês
    When thieves fall out, their thefts are discovered.
  • espanhol
    Cuando los ladrones se pelean, se descubren los robos.
  • francês
    Quand les voleurs se disputent, leurs vols sont dévoilés.