Burro, onde encosta, mija.

Burro, onde encosta, mija.
 ... Burro, onde encosta, mija.

Provérbio popular que indica que pessoas ou seres pouco escrupulosos ou acomodados aproveitam qualquer ocasião ou lugar para agir sem pudor; sugere oportunismo, hábito ou falta de exigência.

Versão neutra

Quem se acomoda aproveita qualquer ocasião.

Faqs

  • O que significa literalmente o provérbio?
    LITERALMENTE, refere-se a um burro que urina onde se chega a encostar. FIGURATIVAMENTE, descreve alguém que aproveita ou actua sem pudor onde tem oportunidade.
  • É apropriado usar este provérbio em contextos formais?
    Não é recomendado. A expressão é coloquial e pode ser ofensiva; em contextos formais, opte por versões neutras como “quem se acomoda aproveita qualquer ocasião”.
  • Há variantes regionais?
    Sim. Em ambientes de língua ibérica surgem formas como “burro onde encosta, mea” ou outras pequenas variações do verbo.

Notas de uso

  • Registo: informal, popular e regional; usado oralmente em contextos coloquiais.
  • Tom: pode ser depreciativo ou jocoso; contém um insulto implícito (‘burro’) e referência a uma função corporal, pelo que convém cautela.
  • Contextos comuns: crítica a comportamentos oportunistas, acomodados ou de pouca vergonha, e comentários sobre hábitos repetidos.
  • Gramática: costuma aparecer tal como a forma original ou com pequenas variantes («burro onde encosta, mea»).

Exemplos

  • No projeto, ele aceita qualquer tarefa mal definida para não se comprometer — burro, onde encosta, mija.
  • Quando a comissão começou a distribuir mordomias, muitos colegas calaram-se: é o exemplo clássico de ‘burro, onde encosta, mija’.
  • Se aceitarmos facilidades sem questionar, acabamos por normalizar práticas menos transparentes; quem se acomoda aproveita onde pode.

Variações Sinónimos

  • Burro onde encosta, mea (variante verbal)
  • Onde encosta, marca
  • Quem se acomoda, aproveita

Relacionados

  • A ocasião faz o ladrão (sugere que a oportunidade leva ao comportamento indevido)
  • Quem não tem cão, caça com gato (aceitar soluções disponíveis)
  • Cada macaco no seu galho (insinua limites ou papéis, por contraste)

Contrapontos

  • Mais vale prevenir do que remediar (realça prudência em vez de acomodação)
  • Quem semeia, colhe (valoriza responsabilidade e consequências)
  • Honra e trabalho não se improvisam (valores que opõem-se ao oportunismo)

Equivalentes

  • es
    Burro donde se arrima, mea (variante espanhola semelhante)
  • en
    Any port in a storm (aceitar o que há disponível — aproximação de sentido)
  • en
    Opportunity makes the thief (a ocasião leva ao oportunismo)