Burro que geme, carga não teme.

Burro que geme, carga não teme.
 ... Burro que geme, carga não teme.

Quem se queixa ou demonstra sofrimento continua a carregar as suas responsabilidades; queixas não aliviam o fardo nem impedem o trabalho.

Versão neutra

Quem se queixa não deixa de cumprir a sua obrigação.

Faqs

  • O que significa este provérbio em poucas palavras?
    Significa que queixar-se não livra ninguém das suas obrigações; apesar de se notar desconforto, a tarefa continua a ser cumprida.
  • Quando é apropriado usá‑lo?
    Quando se quer sublinhar que as queixas não alteram responsabilidades ou não reduzem o trabalho necessário — por exemplo, em contexto profissional ou familiar.
  • É ofensivo chamar alguém 'burro' usando este provérbio?
    Pode ser interpretado como ofensivo se aplicado diretamente a uma pessoa. É preferível usá‑lo de forma figurada ou optar por versões neutras.
  • Tem origem documentada?
    Não há registo histórico preciso; trata‑se de um provérbio popular de origem rural, baseado na observação do trabalho dos animais de carga.
  • Há provérbios que dizem o contrário?
    Sim. Por exemplo 'Quem não chora não mama' defende que pedir ou queixar‑se pode trazer benefícios ou atenção.

Notas de uso

  • Provérbio de uso coloquial, típico de ambientes rurais e de trabalho; transmite ideia de dever cumprido apesar do desconforto.
  • Pode ser aplicado a pessoas que reclamam mas não deixam de assumir tarefas ou responsabilidades.
  • Usar com cuidado para não ofender: a palavra 'burro' pode ser interpretada como insulto quando dirigida a alguém.
  • Contrastável com provérbios que valorizam pedir ou reclamar como forma de obter ajuda (por exemplo, 'Quem não chora não mama').

Exemplos

  • O chefe ouviu as queixas da equipa, mas lembrou-lhes que o trabalho tinha de ser feito — burro que geme, carga não teme.
  • Mesmo zangada com as horas extra, a assistente continuou a atender clientes; claramente, burro que geme, carga não teme.
  • Os pais queixaram-se da procura de turno, mas ninguém desistiu do projecto — burro que geme, carga não teme.

Variações Sinónimos

  • O burro que geme não larga a carga.
  • Quem geme, continua a carregar.
  • Quem reclama não desiste do trabalho.

Relacionados

  • Devagar se vai ao longe (sobre persistência e continuidade)
  • Água mole em pedra dura tanto bate até que fura (sobre resistência e persistência)

Contrapontos

  • Quem não chora não mama (sugere que é preciso pedir/queixar-se para obter ajuda)
  • Quem pede, recebe (idéia de que a queixa ou pedido pode trazer alívio)

Equivalentes

  • es
    El burro que rebuzna no suelta la carga.
  • en
    A braying donkey doesn't drop its load (complaints won't lighten the burden).
  • fr
    L'âne qui brait ne lâche pas sa charge.
  • it
    L'asino che raglia non perde il carico.

Provérbios