Burro velho não toma andadura

Burro velho não toma andadura.
 ... Burro velho não toma andadura.

As pessoas de idade ou com hábitos muito enraizados são resistentes a mudar comportamentos ou aprendizagens.

Versão neutra

É difícil fazer alguém de longa data mudar hábitos enraizados.

Faqs

  • O que significa este provérbio?
    Significa que é difícil mudar hábitos ou ensinar técnicas novas a alguém com hábitos ou rotinas muito enraizadas, sobretudo quando essa pessoa é idosa ou teimosa.
  • É ofensivo usar este provérbio?
    Pode ser. Dependendo do contexto e da relação entre as pessoas, pode soar depreciativo e transmitir falta de respeito por quem tem idade avançada. Recomenda-se cautela e, se necessário, optar por formulações mais neutras.
  • Quando devo usar uma versão neutra?
    Use uma versão neutra sempre que haja risco de ofensa (por exemplo, em ambiente profissional ou com desconhecidos). Frases como «é difícil mudar hábitos antigos» transmitem a mesma ideia sem insultar.

Notas de uso

  • Usa-se para descrever alguém que reluta em mudar hábitos, opiniões ou métodos, normalmente por teimosia ou por hábito antigo.
  • Tom e contexto: pode soar depreciativo ou jocoso; evitar quando o objetivo é não ofender pessoas idosas ou suscetíveis.
  • Registo: coloquial; aparece em conversas informais e em provérbios populares.
  • Substituir por versões neutras ou menos ofensivas quando for necessário diplomacia (ex.: «É difícil mudar hábitos antigos»).

Exemplos

  • Quando tentei convencer o meu tio a experimentar um computador, ele respondeu: «Burro velho não toma andadura», e preferiu manter-se com o papel e caneta.
  • Num ambiente de trabalho, dizer «burro velho não toma andadura» sobre um colega pode ser visto como ofensivo; é melhor explicar as vantagens da mudança com exemplos práticos.

Variações Sinónimos

  • Cão velho não aprende truques novos.
  • Velho burro não muda de passo.
  • Não se ensina cabeça velha.

Relacionados

  • Cão velho não aprende truques novos.
  • Nunca é tarde para aprender. (contraponto comum)
  • Quem tem boca vai a Roma. (incentiva iniciativa, contraponto)

Contrapontos

  • Nunca é tarde para aprender.
  • Com paciência e método, hábitos antigos podem mudar — água mole em pedra dura tanto dá até que fura.

Equivalentes

  • inglês
    You can't teach an old dog new tricks.
  • espanhol
    Perro viejo no aprende trucos nuevos.
  • francês
    Impossible d'apprendre de nouveaux tours à un vieux chien.